Translation of "Platz" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "Platz" in a sentence and their spanish translations:

- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz!

Tome asiento, por favor.

Es folgen die Ergebnisse: Japan 1. Platz, Spanien 2. Platz, Italien 3. Platz.

Los resultados fueron los siguientes: Japón primero; España segunda; Italia tercera.

- Zur Seite, bitte.
- Machen Sie bitte Platz.
- Macht bitte Platz.
- Mach bitte Platz.

- Abran paso, por favor.
- Permiso, por favor.

- Ist dieser Platz besetzt?
- Ist dieser Platz reserviert?

- ¿Está ocupado este asiento?
- ¿Está reservado este asiento?

Nicht viel Platz.

No hay mucho espacio.

Weggegangen, Platz vergangen.

Quien fue a Sevilla perdió su silla.

Es gibt Platz.

- Hay lugar.
- Hay sitio.

Der 3. Platz liegt derzeit auf dem 2. Platz

3er lugar actualmente en la cima del 2do lugar

Der zweite Platz ist der erste Platz der Verlierer.

El segundo lugar es el primer lugar de los perdedores.

- Machst du mir etwas Platz?
- Machen Sie mir etwas Platz?
- Macht ihr mir etwas Platz?

¿Puede hacerme un sitio, por favor?

- Halt mir einen Platz frei.
- Haltet mir einen Platz frei.
- Halten Sie mir einen Platz frei.

- Resérvame un asiento.
- Guárdame un asiento.

- Du sitzt auf meinem Platz.
- Sie sitzen auf meinem Platz.

Estás en mi silla.

Er gab den Platz

le dio el asiento

Ist dieser Platz frei?

- ¿Está libre este asiento?
- ¿Está vacío este asiento?

Bitte, nehmen Sie Platz.

Tome asiento, por favor.

Das ist mein Platz.

Este es mi lugar.

Bitte nehmen Sie Platz!

¡Tome asiento por favor!

Dieser Platz ist besetzt.

Ese asiento está ocupado.

Ich brauche mehr Platz.

Necesito más espacio.

Ist dieser Platz reserviert?

¿Está reservado este asiento?

Ich will zum Platz.

- Voy a la plaza.
- Voy al mercado.

Nimm am Tischende Platz!

Siéntese usted al extremo de la mesa.

Bitte nehmen Sie Platz.

- Tome asiento, por favor.
- Siéntense, por favor.

- Setz dich!
- Nimm Platz!

- Siéntate.
- Toma un asiento.

Nehmen Sie bitte Platz!

Tome asiento, por favor.

- Schaffe etwas Platz für das Gepäck.
- Mach Platz für das Gepäck!

Haga sitio para el equipaje.

- Bitte setzen Sie sich.
- Nehmen Sie bitte Platz.
- Nehmen Sie Platz.

- Tome asiento, por favor.
- Váyase a sentar.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.

- Siéntese, por favor.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos, por favor.

- Würdest du mir diesen Platz freihalten?
- Würden Sie mir diesen Platz freihalten?

¿Me guardas este asiento?

500.000 Arbeiter zum Taksim-Platz

500,000 trabajadores a la plaza Taksim

Ich habe einen Platz reserviert.

Reservé un lugar.

Für Zweifel ist kein Platz.

No cabe ninguna duda.

Wer könnte seinen Platz einnehmen?

- ¿Quién podría sustituirlo?
- ¿Quién podría reemplazarlo?

Geh zurück auf deinen Platz.

Vuelve a tu puesto.

Diese Maschine braucht viel Platz.

La máquina ocupa mucho espacio.

Nehmen Sie doch bitte Platz!

Tomen asiento, por favor.

Die Menschenmenge füllte den Platz.

La multitud llenaba el lugar.

Ich werde Toms Platz einnehmen.

Ocuparé el lugar de Tom.

Du sitzt auf meinem Platz.

Estás en mi silla.

Ich werde seinen Platz einnehmen.

Tomaré su lugar.

Nehmen Sie bitte hier Platz.

Toma este asiento, por favor.

Sie zeigte ihm seinen Platz.

Ella le mostró su asiento.

Halt mir einen Platz frei.

Resérvame un asiento.

Der Platz ist voller Menschen.

La plaza está llena de gente.

Hier drin ist viel Platz.

- Hay mucho sitio aquí dentro.
- Aquí dentro hay mucho sitio.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.
- Bitte setzt euch!
- Bitte setz dich!
- Nimm bitte Platz!

Siéntese, por favor.

- Halten Sie mir bitte meinen Platz frei.
- Haltet mir bitte meinen Platz frei.

Guárdeme un asiento, por favor.

- Ist da noch Platz für eine weitere Person?
- Ist für noch jemanden Platz?

¿Hay lugar para otra persona?

- Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
- Auf dem Speicher ist reichlich Platz.

Hay suficiente espacio en el ático.

- Ist hier noch frei?
- Ist der Platz noch frei?
- Ist dieser Platz besetzt?

- ¿Está ocupado este asiento?
- ¿Está libre este puesto?

- Halten Sie diesen Platz für jemanden frei?
- Hältst du diesen Platz für jemanden frei?
- Haltet ihr diesen Platz für jemanden frei?

¿Está reservando este asiento para alguien?

- Geh zurück auf deinen Platz.
- Setz dich wieder hin!
- Geh auf deinen Platz zurück.

- Vuelve a tu sitio.
- Vuelve a tu asiento.
- Vuelve a tu puesto.

- Du musst Platz machen für den Fernseher.
- Ihr müsst Platz für den Fernseher schaffen.

Debes hacer espacio para el televisor.

- Würden Sie mir diesen Platz frei halten?
- Würdest du mir diesen Platz frei halten?

¿Reservarías ese lugar para mí?

- Leg es bitte wieder auf seinen Platz zurück.
- Stell es bitte wieder an seinen Platz zurück.
- Stell sie bitte wieder an ihren Platz zurück.
- Leg sie bitte wieder auf ihren Platz zurück.
- Stell ihn bitte wieder an seinen Platz zurück.
- Leg ihn bitte wieder auf seinen Platz zurück.

Por favor, devuélvelo a su sitio.

Sodass mehr davon weniger Platz braucht.

para que podamos meter más en un espacio realmente pequeño.

Zweitens, der Platz ist sehr begrenzt.

Segundo, el espacio. El espacio es limitado, ¿sí?

Gibt es noch einen freien Platz?

¿Hay algún asiento desocupado?

Auf dem Speicher ist reichlich Platz.

Hay suficiente espacio en el ático.

Stell es irgendwohin, wo Platz ist.

- Ponlo donde haya sitio.
- Ponlo dondequiera que haya sitio.

Alles ist jetzt an seinem Platz.

Todo volvió a su lugar.

Dieser Platz ist groß, nicht wahr?

Este lugar es grande, ¿verdad?

Ich suche einen Platz zum Schlafen.

Estoy buscando un sitio donde dormir.

Lass noch Platz für den Nachtisch.

Ahorra espacio para el postre.

Am Bahnhof wurde ein Platz frei.

- Había un sitio libre en la estación.
- Un asiento se dejó libre en la estación.

Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?

Disculpe, ¿el asiento sigue libre?

Ich kehrte an meinen Platz zurück.

Regresé a mi asiento.

Es waren zehn Polizisten am Platz.

Habían 10 policías en el lugar.

Stelle alle Kisten an ihren Platz!

Coloca todas las cajas en su sitio.

Der Bahnhof liegt hinter dem Platz.

La estación de trenes se encuentra detrás de la plaza.

Die Station ist hinter dem Platz.

La estación está detrás de la plaza.

Die Polizei hat den Platz geräumt.

La policía ha despejado la plaza.

Dieser Platz eignet sich fürs Schwimmen.

Este lugar es practico para nadar.

Warum nimmst du nicht hier Platz?

¿Por qué no te sientas aquí?