Translation of "Platz" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Platz" in a sentence and their hungarian translations:

Nimm Platz!

- Tedd le magad!
- Huppanj le!

Nehmt Platz.

Foglaljatok helyet!

- Zur Seite, bitte.
- Machen Sie bitte Platz.
- Macht bitte Platz.
- Mach bitte Platz.

- Engedj, kérlek.
- Adj utat!

- Nehmen Sie bitte Platz!
- Bitte nehmen Sie Platz!

Tessék leülni.

- Hast du genug Platz?
- Hast du Platz genug?

Van elég helyed?

- Hast du genug Platz?
- Haben Sie genug Platz?

Van elég helyed?

Tom brauchte Platz.

Hely kellett Tominak.

Sie brauchte Platz.

- Helyre volt szüksége.
- Hely kellett neki.

Nehmt bitte Platz.

- Kérem, foglaljatok helyet!
- Üljetek le, kérlek!

- Mache ihm bitte Platz!
- Machen Sie ihm bitte Platz!

Kérem, adjanak neki utat.

- Auf diesem Platz, auf dem Roten Platz hat unsere Freundschaft angefangen.
- Auf diesem Platz, auf dem Roten Platz begann unsere Freundschaft.

Ezen a téren, a Vörös téren kezdődött a barátságunk.

- Du sitzt auf meinem Platz.
- Sie sitzen auf meinem Platz.

A helyemen ülsz.

Ist dieser Platz frei?

Szabad ez az ülés?

Der Platz ist frei.

A hely szabad.

Ich brauche mehr Platz.

Több helyre van szükségem.

Mache ihm bitte Platz!

Csinálj neki helyet, kérlek.

Das ist mein Platz.

- Ez az én helyem.
- Itt én ülök!

Das ist mein Platz!

Ez az én helyem!

Alles ist am Platz.

Minden a helyén van.

Hast du genug Platz?

Van elég helyed?

Bitte nehmen Sie Platz.

Kérem, foglaljon helyet!

Haben Sie genug Platz?

Van elég helye?

Ist dieser Platz reserviert?

Foglalt ez a hely?

Wir haben genug Platz.

Van elég helyünk.

Nehmen Sie bitte Platz!

Kérem, foglaljon helyet!

- Schaffe etwas Platz für das Gepäck.
- Mach Platz für das Gepäck!

Csinálj helyet a poggyásznak!

- Bitte nehmen Sie auf dem Sofa Platz.
- Bitte nimm auf dem Sofa Platz.
- Bitte nehmt auf dem Sofa Platz.

Foglaljatok helyet a kanapén, kérlek.

Für Zweifel ist kein Platz.

- A kétségnek helye nincs.
- Nincs helye a kétségnek.

Ich werde seinen Platz einnehmen.

El fogom foglalni a helyét.

Nehmen Sie doch bitte Platz!

Kérem, foglaljon helyet!

Du sitzt auf meinem Platz.

Az én helyemen vagy.

Ist dieser Platz noch frei?

Ez a hely még szabad?

Die Menschenmenge füllte den Platz.

A tömeg megtöltötte a teret.

Das ist der beste Platz.

Ez a legjobb hely.

Ist alles an seinem Platz?

Minden a helyén van?

Bitte nehmen Sie hier Platz.

Szíveskedjék ide ülni, kérem.

Machen Sie mir etwas Platz?

Csinálsz nekem egy kis helyet?

Geh zurück auf deinen Platz.

Menj vissza a helyedre!

Wir haben nicht genug Platz.

Nincs elég helyünk.

Machst du mir etwas Platz?

- Csinálsz nekem egy kis helyet?
- Csinálsz nekem valamennyi helyet?

Geh auf deinen Platz zurück.

Menj vissza a helyedre!

Es gibt zu wenig Platz.

- Kicsi a hely.
- Kevés a hely.

Geh schnell auf deinen Platz!

- Menj gyorsan a helyedre!
- Sipirc a helyedre!
- Uzsgyi a helyedre!

Kannst du etwas Platz schaffen?

Tudsz egy kis helyet csinálni?

Wessen Platz ist das hier?

Ez kinek a helye?

Mach Platz für das Paket!

Csinálj helyet a csomagnak!

- Ist hier noch frei?
- Ist der Platz noch frei?
- Ist dieser Platz besetzt?

Foglalt ez a hely?

- Geh zurück auf deinen Platz.
- Setz dich wieder hin!
- Geh auf deinen Platz zurück.

Menj vissza a helyedre!

Sodass mehr davon weniger Platz braucht.

hogy igazán kis helyre tudjunk belőlük még többet bezsúfolni.

Zweitens, der Platz ist sehr begrenzt.

Másodszor is, a tér, az behatárolt. Igaz?

Gibt es noch einen freien Platz?

Van szabad ülőhely?

Jemand hat mir meinen Platz weggenommen.

Valaki elfoglalta a helyem.

Lass noch Platz für den Nachtisch.

Hagyj helyet a desszertnek is.

Das ist kein Platz für Kinder.

Ez nem gyerekeknek való hely.

Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?

Elnézést, szabad még ez a hely?

Ich kehrte an meinen Platz zurück.

Visszamentem a székemhez.

Es waren zehn Polizisten am Platz.

Tíz rendőr volt a helyszínen.

Ist das dein oder mein Platz?

Ez az ülőhely az enyém vagy a tied?

Stelle alle Kisten an ihren Platz!

Az összes ládát tedd a helyére!

Jemand hat auf meinem Platz geparkt.

Valaki beparkolt az én helyemre.

Dieser Platz eignet sich fürs Schwimmen.

Ez a hely alkalmas úszásra.

Wir hatten keinen Platz zum Leben.

Nem volt hol laknunk.

Tom nahm neben dem Feuer Platz.

Tom a tűz mellé ült le.

Ich habe einen guten Platz bekommen.

- Egy jó helyet kaptam.
- Kaptam egy jó helyet.

Sie hat neben mir Platz genommen.

Mellettem foglalt helyet.

Es ist nicht an seinem Platz.

Nincs a helyén.

Schaffe etwas Platz für das Gepäck.

Csinálj egy is helyet a poggyásznak.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.
- Nehmen Sie doch bitte Platz!

- Kérem, foglaljon helyet!
- Üljön le, kérem!
- Kérem szépen, foglaljon helyet!
- Kérem, üljön csak le!

Wenigstens habe ich einen Platz zum Schlafen.

Legalább van hol nyugovóra térnem.

Kehren Sie bitte zu Ihrem Platz zurück!

Üljön vissza kérem a helyére.

Wie viele haben auf dem Sofa Platz?

Hányan férnek a kanapéra?

Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.

- Azt gondolom, a helyemen ülsz.
- Szerintem a helyemen ülsz.

Ich überließ meinen Platz der alten Dame.

Átadtam a helyemet az idős hölgynek.

Dieser Tisch nimmt zu viel Platz weg.

Ez az asztal túl sok helyet foglal el.

Auf dem Platz stand schon der Galgen.

A téren már állt az akasztófa.

Ich glaube, du sitzt auf meinem Platz.

Azt hiszem, a helyemen ülsz.

Entschuldigen Sie. Sie sitzen auf meinem Platz.

- Elnézést, az én helyemen ül.
- Elnézést, a helyemen ül.

Bitte nehmen Sie auf dem Sofa Platz.

A kanapéra üljön, legyen szíves.

Stell es irgendwo hin, wo Platz ist.

Rakd le valahová, ahol van hely.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.

- Üljön le, kérem!
- Ülj le, kérlek.

Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln.

- Ülj veszteg, ha jól van dolgod!
- Aki jól ül, ne változtasson helyet!

Tatoeba ist der schönste Platz in der Netzwelt.

A Tatoeba a legszebb hely a világhálón.

Diese leeren Kisten nehmen zu viel Platz weg.

Ezek az üres dobozok túl sok helyet foglalnak el.

Tom fand einen Platz nahe an der Tür.

Tom talált egy helyet az ajtó közelében.

Ich habe keinen Platz in dieser Kneipe gefunden.

Nem találtam egy helyet sem a kocsmában.