Translation of "Menschliche" in French

0.007 sec.

Examples of using "Menschliche" in a sentence and their french translations:

Das Menschliche nicht verschwindet,

tant que les gens ne se perdent pas dedans...

Menschliche Beziehungen sind kompliziert.

Les relations humaines sont complexes.

Menschliche Augen können kaum sehen.

Nos yeux peinent à y voir.

Fürs menschliche Ohr nicht hörbar.

Inaudibles par l'ouïe humaine.

Menschlicher Hochmut ist menschliche Schwäche.

- L'orgueil est la faiblesse de l'homme.
- L'orgueil de l'homme est sa faiblesse.

Die menschliche Dummheit ist international.

La bêtise humaine est internationale.

Das menschliche Leben ist kurz.

La vie d'un humain est courte.

Menschliche Beziehungen sind sehr komplex.

Les relations humaines sont très compliquées.

Wo endet das menschliche Wissen?

Quelles sont les limites de la connaissance humaine ?

- Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren.
- Dieser Vogel kann die menschliche Stimme nachmachen.

Cet oiseau peut imiter la voix humaine.

Das menschliche Herz gleicht einer Pumpe.

Le cœur humain est analogue à une pompe.

Die menschliche Blödheit kennt keine Grenzen.

La bêtise humaine ne connaît pas de limites.

Die Arbeiter machten eine menschliche Absperrung.

Les travailleurs formèrent une chaîne humaine.

Papageien imitieren oft die menschliche Sprache.

Les perroquets imitent souvent la parole humaine.

Die menschliche Grausamkeit kennt keine Schranken.

La cruauté humaine est sans limites.

Das ist schädlich für die menschliche Gesundheit

qui est nocif pour la santé humaine

Ereignis, das die menschliche Geschichte neu schreibt

événement qui réécrit l'histoire humaine

Und schreibt die menschliche Geschichte komplett neu

et réécrit complètement l'histoire humaine

Ich kann nicht leben ohne menschliche Gesellschaft.

Je ne peux pas vivre sans la société des hommes.

Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren.

Cet oiseau peut imiter la voix humaine.

Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen.

Le crâne humain se compose de vingt-trois os.

Die menschliche Stimme ist ein unschätzbarer Schatz.

La voix humaine est un trésor inestimable.

Fürs menschliche Auge ist das gespenstische Licht unsichtbar.

Cette lumière inquiétante est invisible à l'œil humain.

Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.

Les deux poèmes expriment la souffrance humaine.

Menschliche Sprache vermag unendlich viele Sätze zu bilden.

Le langage humain est capable de former un nombre infini de phrases.

Die menschliche Haut reagiert sehr empfindlich auf Temperaturänderungen.

La peau humaine est très sensible aux changements de température.

Denn dann wird unsere kleine, intime, private, menschliche Geste

parce qu'alors notre petit geste intime, privé, humain,

Sie bestehen wie menschliche Haare und Fingernägel aus Keratin

Faites de kératine, la protéine présente dans les cheveux et les ongles humains,

Ich glaube unbestreitbar, dass die menschliche Phantasie unerschöpflich ist.

Je crois dur que comme fer que l'imagination humaine est inépuisable.

Der menschliche Körper stirbt, aber seine Seele ist unsterblich.

Le corps meurt, mais l'âme est immortelle.

Der menschliche Körper besteht zu zwei Dritteln aus Wasser.

Le corps humain comporte deux tiers d’eau.

Zu versuchen, unseren Weg um die menschliche Erfahrung herum zu hacken.

de nous tailler un chemin à travers l'expérience humaine.

Der menschliche Eingriff in die Natur wird nicht seine Grenzen finden.

L'intervention humaine sur la nature ne trouve pas ses limites.

Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind.

Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir.

Es ist also die Sitte, die uns durchs menschliche Leben leitet.

C'est donc la coutume, qui nous guide à travers la vie humaine.

Ist so reich mit Bedeutung und Metaphern bestückt wie das menschliche Herz.

n'est aussi imprégné de métaphores et de sens que le cœur humain.

Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten?

Est-il nécessaire d'élargir la connaissance de l'Homme à travers l'exploration de l'espace ?

Werden die Palästinenser vom Rest der Menschheit noch als menschliche Wesen betrachtet?

Les Palestiniens sont-ils encore considérés comme des êtres humains par le reste de l'Humanité ?

- Freuds Einsichten in das menschliche Verhalten führten dazu, dass er als tiefgründiger Denker anerkannt wurde.
- Freuds Einsichten in das menschliche Verhalten führten zu seiner Anerkennung als tiefgründiger Denker.

Les idées de Freud sur le comportement humain l'ont amené à être honoré en tant que profond penseur.

Sie machen Geräusche mit einer Frequenz, die das menschliche Ohr nicht hören kann

Ils font du bruit à des fréquences que l'oreille humaine n'entend pas

Glasfaserkabel werden aus winzigen Glasfasern hergestellt, die so dünn sind wie menschliche Haare.

Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.

Die menschliche Sprache ist in der Lage, eine unendliche Menge von Ideen auszudrücken.

Le langage humain est capable d'exprimer une quantité infinie d'idées.

Menschliche Wesen unterscheiden sich von den Tieren dadurch, dass sie denken und sprechen können.

- Les êtres humains sont différents des animaux parce qu'ils peuvent penser et parler.
- Les êtres humains sont différents des animaux du fait qu'ils peuvent penser et parler.

Menschliche Wesen unerscheiden sich von anderen Tieren dadurch, dass sie sprechen und lachen können.

Les êtres humains se distinguent des autres animaux en ce qu'ils peuvent parler et rire.

- "Die menschliche Dummheit ist unendlich", sagte ich und hielt mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.
- "Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.

« La connerie humaine est infinie », dis-je, me prenant pour une exception grâce à cette autocritique.

Selbstverständlich ist es mir wichtig, die menschliche Gesundheit und die natürliche Umwelt geschützt zu sehen.

Évidemment, il m'importe de voir protéger la santé humaine et l'environnement naturel.

Die größte Bedrohung für alle Nashörner ist die menschliche Gier und die Aussicht auf hohe Profite.

La principale menace qui pèse sur les rhinocéros est la cupidité humaine et la promesse de gros profits.

"Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.

« La connerie humaine est infinie », dis-je, me prenant pour une exception grâce à cette autocritique.

Die menschliche Hand hat fünf Finger. Ihre Namen sind: Daumen, Zeigefinger, Mittelfinger, Ringfinger und kleiner Finger.

La main de l'homme a cinq doigts. Leurs noms sont : le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire.

Der menschliche Körper besteht aus dem Kopf, dem Hals, dem Rumpf sowie den oberen und unteren Extremitäten.

Le corps humain se compose d'une tête, d'un cou et d'un torse, ainsi que d'extrémités supérieures et inférieures.

Oder soll ich versuchen, Blätter und Äste in meinen Rucksack zu stecken und meine markante menschliche Gestalt verschleiern?

soit on met des feuilles et des bâtons dans le sac à dos pour cacher notre forme humaine.

Als die menschliche Zivilisation eine Million Jahre alt war, hatte sie schon die Möglichkeit erreicht, Reisen mit Überlichtgeschwindigkeitsreisen zu realisieren.

Lorsque la civilisation humaine fut vieille d'un million d'années, elle avait déjà acquis le pouvoir de voyager même plus vite que la lumière.

Zwei Dinge sind unendlich: Das Universum und die menschliche Dummheit, aber beim Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.

Deux choses sont insondables : l'univers et la bêtise humaine, mais pour ce qui concerne l'univers, je n'en suis pas encore tout à fait sûr.

Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei ersterem bin ich mir noch nicht ganz sicher.

Deux choses sont infinies : l'univers et la bêtise humaine, mais de la seconde je ne me suis pas encore assuré.

Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.

La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.

Ich lese den Sportteil der Zeitung immer zuerst; denn er verzeichnet menschliche Leistung. Auf der ersten Seite stehen immer nur die Fehlleistungen.

Je lis toujours les pages sportives du journal en premier car elles montrent les accomplissements humains. Les premières pages n'en montrent toujours que les échecs.

Es gibt gar keine Probleme. Es gibt nur Lösungen. Der menschliche Geist erfindet die Probleme im Nachhinein dazu. Er sieht überall Probleme.

Il n'y a pas de problèmes ; il n'y a que des solutions. L'esprit de l'homme invente ensuite le problème. Il voit des problèmes partout.

- Menschliche Wesen – vornehmlich Kinder – versagen sich selten das Vergnügen, eine Gewalt auszuüben, wenn sie des Besitzes derselben sich bewusst sind, selbst wenn diese Gewalt nur in der Fähigkeit bestände, andere elend zu machen.
- Menschliche Wesen, vornehmlich Kinder, versagen sich selten das Vergnügen, Macht auszuüben, wenn sie sich des Besitzes derselben bewusst sind, und bestehe sie nur in der Fähigkeit, andere elend zu machen.

Les enfants, plus encore que les hommes, se font un plaisir d’exercer l’influence qu’ils possèdent, alors même que la douleur en est le seul résultat.