Translation of "Kurz" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Kurz" in a sentence and their spanish translations:

- Warten Sie kurz!
- Warte kurz!

- ¡Agarrate!
- ¡Aguanta!

- Fassen Sie sich kurz.
- Fass dich kurz.
- Fasst euch kurz.

- Sé breve.
- Sea breve.
- Sean breves.

- Warte mal kurz!
- Warte!
- Warte kurz!

¡Agarrate!

Ameisen kurz

hormigas brevemente

Kurz danach

No mucho tiempo después,

- Hast du kurz Zeit?
- Habt ihr kurz Zeit?
- Haben Sie kurz Zeit?

- ¿Tienes un minuto?
- ¿Tenéis un minuto?
- ¿Tiene un minuto?
- ¿Tienen un minuto?

- Halte bitte kurz still!
- Halt bitte kurz still!
- Halten Sie bitte kurz still!

Estese quieto un momento, por favor.

Kurz gesagt, Insektizid

en resumen, insecticida

Er antwortete kurz.

Él respondió brevemente.

Er zweifelte kurz.

Él vaciló un instante.

Warten Sie kurz!

- Espera.
- Resista.
- Resiste.
- Agarra fuertemente.
- Sujeta.

Machen wir's kurz.

Hagámoslo breve.

Warte bitte kurz.

Por favor, espera un poquito.

Warte mal kurz!

Espera un minuto.

- Dieser ist kurz.

- Este es corto.

Noch einmal kurz durchatmen.

Debo recobrar el aliento.

Kurz gesagt, ziemlich viel

En resumen, bastante

Und kurz als Kriegsminister.

y, brevemente, ministro de guerra.

Das ist zu kurz.

Es muy corto.

Warten Sie mal kurz.

Espere un momento.

Hast du kurz Zeit?

- ¿Tienes un minuto?
- ¿Tienes un momento?

Das Leben ist kurz.

La vida es corta.

Ich muss kurz verschnaufen.

Necesito descansar un momento.

Das Lineal ist kurz.

La regla es corta.

Hör mal kurz zu!

Escuche usted un momento.

Warten Sie bitte kurz.

Por favor, espere un momento.

Habt ihr kurz Zeit?

- ¿Tenéis un minuto?
- ¿Tienen un minuto?

Haben Sie kurz Zeit?

- ¿Tiene un minuto?
- ¿Tienen un minuto?

- Wie kurz das Leben doch ist!
- Aber das Leben ist kurz!

¡Qué corta es la vida!

Es ist kurz und weil Es ist kurz Google ist wie

Es corto, y porque es corto Google es como

- Kannst du mir mal kurz helfen?
- Könnt ihr mir mal kurz helfen?
- Können Sie mir mal kurz helfen?

¿Me ayudas un minuto?

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.
- Wartet mal kurz.
- Warten Sie mal kurz.
- Warte mal.
- Warte einen Moment.

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

- Das Flugzeug war kurz davor, abzuheben.
- Das Flugzeug war kurz davor abzuheben.

El avión estaba a punto de despegar.

- Er gab eine kurze Antwort.
- Er antwortete kurz.
- Er hatte kurz geantwortet.

- Dio una corta respuesta.
- Él respondió brevemente.

- Tom stand kurz vor dem Hungertod.
- Tom war kurz davor zu verhungern.

Tom estaba a punto de morir de hambre.

kurz vor einer Mathematikprüfung stehen --

tan solo preparándose para hacer la prueba,

Es gibt viele, kurz gesagt

Hay muchos, así que en resumen

Kurz gesagt, sagte Da Vinci

En realidad, en resumen, Da Vinci decía

Lassen Sie mich kurz verschnaufen.

- Déjame descansar un poco, por favor.
- Permítame descansar un poco, por favor.

Mozarts Leben war sehr kurz.

La vida de Mozart fue muy corta.

Ihr Haar ist sehr kurz.

Ella tiene el pelo muy corto.

Er kam kurz darauf an.

Él llegó poco después.

Wie kurz das Leben ist!

¡Qué corta es la vida!

Aber das Leben ist kurz!

¡Pero la vida es corta!

Er kam kurz nach Mittag.

Vino poco después del mediodía.

Das Leben ist sehr kurz.

La vida es muy corta.

Seine Rede war zu kurz.

Su discurso fue demasiado corto.

Alle seine Sätze sind kurz.

Todas sus frases son cortas.

Könnten wir kurz allein sein?

¿Podemos estar un momento a solas?

Meine Nägel sind zu kurz.

Tengo las uñas demasiado cortas.

Wer lange schläft, lebt kurz.

El que duerme mucho, vive poco.

Die Winterferien stehen kurz bevor.

Falta poco para las vacaciones de invierno.

Dieser Satz ist zu kurz.

Esta oración es demasiado corta.

Das Leben ist zu kurz.

La vida es demasiado corta.

Dein Rock ist zu kurz.

Tu pollera es muy corta.

Ich werde mich kurz fassen.

- Seré breve.
- Voy a ser breve.

- Warte bitte kurz.
- Augenblick mal!

- Aguarda un segundo.
- Espera un segundo.

Das menschliche Leben ist kurz.

La vida de los hombres es corta.

Können wir uns kurz treffen?

¿Puedo verte por un minuto, por favor?

Aber kurz über sie reden.

pero habla brevemente sobre ellos.

Oh, kurz, auf den Punkt,

oh, corto, al grano,

- Ich will mal kurz verschwinden.
- Ich folge einmal kurz dem Ruf der Natur.

Me voy a responder a la llamada de la naturaleza.

Es wird sehr, sehr kurz gehalten.

Se mantiene muy, muy corto.

Warte kurz, bis ich fertig bin.

Espera un poco hasta que esté listo.

Ich war kurz davor zu ertrinken.

Estuve a punto de ahogarme.

Leider ist der skandinavische Sommer kurz.

- Lamentablemente, el verano escandinavo es corto.
- Lamentablemente, el verano en Escandinavia es corto.

Ich habe ihn nur kurz gesehen.

Le he visto sólo un momento.

Sie war kurz vor dem Ertrinken.

Casi se ahoga.

Ich würde mich gerne kurz vorstellen.

Me gustaría presentarme brevemente.