Examples of using "Kurz" in a sentence and their japanese translations:
ちょっと待って。
切らないで。
少しして彼女は——
ちょっと待って!
- ちょっといいですか。
- ちょっとお時間よろしいですか?
ちょっと手を貸してくれませんか。
しばらくそのままでいてください。
それを簡潔にしましょう。
彼は手短に答えた。
彼はちょっとの間ためらった。
お待ちください。
- ちょっと待ってて。
- ちょっと待って。
- 少しお待ちください。
6時を過ぎたところだよ。
息(いき)が切れてる
そして簡単に言えば、戦争大臣として奉仕しました。
要するに彼が間違っていたのです。
ちょっと待って。
- これは短すぎます。
- これでは短すぎます。
人生は短い。
- 少々お待ち下さい。
- しばらくお待ちください。
- 少しお待ちください。
- 少々お待ちください。
お風呂に入ってくるよ。
ちょっとお時間よろしいですか?
ちょっとお時間よろしいですか?
ちょっとお時間よろしいですか?
車で待ってて。
そのままでお待ちください。
要するに私は首になったのだ。
そのスカート、短すぎない?
- ちょっと私をたすけてくれませんか。
- ちょっと手伝ってもらえますか。
- ちょっと待ってて。
- ちょっと待って、君。
- ちょっと待って。
- しばらくお待ちください。
- ちょっと待て。
- 少しお待ちください。
- 少々お待ちください。
ちょっといいかな? 話があるんだけど。
飛行機は離陸寸前だった。
蝶の一生は短い。
ちょっと待って。靴ひもほどけた。
- 服を着替えに行ってくる。
- ちょっと着替えてくるね。
彼は手短に答えた。
テストをこれから 受けようとしている時―
少し休ませてください。
モーツアルトの一生は大変短かった。
ちょっと切符を買ってくる。
ちょっと顔を貸してくれませんか。
話がちょっと途切れた。
彼女の髪はとても短い。
彼は少し後に到着した。
人生なんて短い。
彼の演説はあまりにも短すぎた。
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
トムは今にも泣き出しそうだった。
冬休みまであとわずかだ。
トムは喉が渇いて死にそうだった。
言い分を簡潔に述べよ。
ちょっと水買ってくる。
要するに私は首になったのだ。
ちょっと待って。
お昼を少し回った時に彼が来た。
- 6時を過ぎたばかりだよ。
- 6時を過ぎたところだよ。
ちょっとお会いできますか。
ちょっと消しゴムをかしてくれませんか。
ほんの少し会ってもらえますか?
女性が本にざっと目を通している。
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。
危うく溺れるところだった。
彼女はもう少しでおぼれるところだった。
彼は一言で言うならば詩人だ。
彼女は危うく溺死するところだった。
ちょっと待って。靴ひもほどけた。
ちょっとコンビニ行ってくるね。
洗濯物畳んでくれる?
簡単に自己紹介してもらってもいいですか?
彼はその事故のあとすぐ死んだ。
つまり彼女は下手な踊り子だ。
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
要するに私は首になったのだ。
ちょっと黙っててくんない?
ちょっと待って。
タオル持ってくるからちょっと待ってて。