Translation of "Kurz" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Kurz" in a sentence and their russian translations:

- Fassen Sie sich kurz.
- Fass dich kurz.
- Fasst euch kurz.

Будь краток.

- Warte mal kurz!
- Warte!
- Warte kurz!

Подожди немного.

Ameisen kurz

муравьи кратко

Kurz danach

Однако совсем скоро

- Hast du kurz Zeit?
- Habt ihr kurz Zeit?
- Haben Sie kurz Zeit?

- У тебя есть минутка?
- У вас есть минутка?
- Есть минутка?

Kurz gesagt, Insektizid

короче, инсектицид

Er zweifelte kurz.

Он на мгновение заколебался.

Sie sprachen kurz.

Они говорили кратко.

Wir sprachen kurz.

Мы коротко переговорили.

Er antwortete kurz.

Он ответил кратко.

Warten Sie kurz!

- Не клади трубку.
- Не кладите трубку.

Tom ging kurz.

Том вышел на секунду.

Halt mal kurz.

- А ну-ка постой.
- Подожди-ка.

- Dieser ist kurz.

- Это коротко.

- Darf ich kurz mit Ihnen sprechen?
- Darf ich kurz mit dir sprechen?
- Kann ich Sie kurz sprechen?
- Kann ich dich kurz sprechen?

- Могу я перекинуться с тобой парой слов?
- Можно тебя на пару слов?
- Можно тебя на два слова?
- Можно с вами переговорить?
- Можно вас на пару слов?
- Можно вас на два слова?

- Warte mal kurz!
- Moment mal!
- Augenblick mal!
- Wart' mal kurz.

- Подожди секундочку.
- Подождите секундочку.

Noch einmal kurz durchatmen.

Дайте перевести дыхание.

Kurz gesagt, ziemlich viel

Короче говоря, довольно много

Kurz, er lag falsch.

Короче, он был не прав.

Das ist zu kurz.

Слишком коротко.

Ich muss kurz verschnaufen.

Мне нужно чуть передохнуть.

Eine Frühlingsnacht ist kurz.

Весенняя ночь коротка.

Wir haben kurz gesprochen.

Мы коротко поболтали.

Ich muss kurz weg.

- Мне надо ненадолго отлучиться.
- Мне надо уехать на время.

Nun kurz nicht atmen.

- А теперь задержите на секунду дыхание.
- Теперь задержите ненадолго дыхание.

Hör mal kurz zu!

- Послушай минуту.
- Послушайте минуту.

Ich war kurz abgelenkt.

Я на секунду отвлёкся.

Das Leben ist kurz.

Жизнь коротка.

Notiere kurz das Wichtigste.

Запиши кратко самое главное.

- Kurz und gut: Ich wurde gefeuert.
- Kurz gesagt: ich wurde gefeuert.

Короче говоря, меня уволили.

- Wie kurz das Leben doch ist!
- Aber das Leben ist kurz!

Как коротка жизнь!

Es ist kurz und weil Es ist kurz Google ist wie

Это коротко, и потому это краткий Google, как

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.
- Wartet mal kurz.
- Warten Sie mal kurz.
- Warte mal.
- Warte einen Moment.

- Подожди секунду.
- Подожди секундочку.
- Погодите минутку.

- Beschreibe kurz deine Person auf Chinesisch!
- Stelle dich kurz auf Chinesisch vor!

Опиши себя кратко по-китайски.

- Er gab eine kurze Antwort.
- Er antwortete kurz.
- Er hatte kurz geantwortet.

Он ответил кратко.

- Kurz ist das Leben eines Schmetterlings.
- Das Leben eines Schmetterlings ist kurz.

- Жизнь бабочки коротка.
- У бабочек короткая продолжительность жизни.

- Warte kurz. Mein Schnürsenkel ist offen.
- Warte kurz. Mein Schuh ist offen.

Подожди минутку. У меня шнурок развязался.

- Ich gehe mir kurz etwas anderes anziehen.
- Ich gehe mich kurz umziehen.

Схожу переоденусь.

kurz vor einer Mathematikprüfung stehen --

он просто мысленно готовится к экзамену —

Es gibt viele, kurz gesagt

Есть много, так вкратце

Kurz gesagt, sagte Da Vinci

Короче говоря, да Винчи говорил

Lassen Sie mich kurz verschnaufen.

Позвольте мне немного отдохнуть, пожалуйста.

Kann ich dich kurz sprechen?

Можно тебя на пару слов?

Die Unterhaltung wurde kurz unterbrochen.

Разговор ненадолго прервался.

Er kam kurz darauf an.

Он приехал чуть позже.

Wie kurz das Leben ist!

Как коротка жизнь!

Aber das Leben ist kurz!

Но жизнь коротка!

Das Leben ist sehr kurz.

Жизнь очень коротка.

Seine Rede war zu kurz.

Его речь была слишком короткой.

Schildern Sie kurz Ihren Fall.

Кратко изложите ваш случай.

Alle seine Sätze sind kurz.

- Все его предложения короткие.
- У него все предложения короткие.

Kann ich Sie kurz sprechen?

Можно с вами переговорить?

Kannst du mal kurz herkommen?

Вы можете подойти сюда на минутку?

Es war kurz vor Tagesanbruch.

Светало.

Darf ich mal kurz dazwischengehen?

Можно, скажу?

Können wir Sie kurz sprechen?

Мы можем с вами поговорить?

Meine Nägel sind zu kurz.

У меня слишком короткие ногти.

Tom war kurz davor, loszuheulen.

Том был готов расплакаться.

Die Winterferien stehen kurz bevor.

- Зимние каникулы уже на носу.
- До зимних каникул осталось совсем немного.

Dieser Satz ist zu kurz.

Это предложение слишком короткое.

Tom war kurz vorm Verdursten.

Том умирал от жажды.

Dein Rock ist zu kurz.

У тебя слишком короткая юбка.

Ich geh kurz Wasser kaufen.

Схожу воды куплю.

Wer lange schläft, lebt kurz.

Кто много спит, тот мало живёт.

Mozarts Leben war sehr kurz.

Моцарт прожил очень короткую жизнь.

Ich werde mich kurz fassen.

- Буду краток.
- Я буду краток.
- Я буду краткой.

Das menschliche Leben ist kurz.

Человеческая жизнь коротка.

Maria kam kurz vor Schluss.

Мария пришла в самый последний момент.

Sein Glück währte nur kurz.

Его счастье длилось недолго.

Das Leben ist zu kurz.

Жизнь слишком коротка.

Ihr Haar ist sehr kurz.

Её волосы очень короткие.

Es ist kurz nach sechs.

Сейчас начало седьмого.

Ich muss mal kurz weg.

Мне надо ненадолго уйти.

Die Ferien sind zu kurz.

Каникулы слишком короткие.

Diese Angelrute ist zu kurz.

Эта удочка слишком короткая.