Examples of using "Längst" in a sentence and their french translations:
Il y a belle lurette que je le savais.
- Vous auriez dû tout lui dire il y a longtemps.
- Vous auriez dû lui dire tout depuis longtemps.
Tu devrais être parti depuis longtemps.
Il y a longtemps que tu devrais être à la maison !
- La situation nous avait échappé depuis longtemps.
- Cela faisait longtemps que nous avions perdu la vue d'ensemble.
Mes jours auraient déjà dû se terminer depuis longtemps.
- L'heure d'aller te coucher est largement dépassée.
- L'heure d'aller vous coucher est largement dépassée.
- Tu aurais dû tout lui dire depuis longtemps.
- Il y a bien longtemps que tu aurais dû tout lui dire.
Habituellement, à cet âge, ils sont déjà sortis.
Il est déjà onze heures. Tu devrais déjà être au lit.
Ce film-ci n'a rien d'aussi excitant que celui-là.
- Je suis désolé, mais l'heure d'aller te coucher est passée.
- Je suis désolée, mais l'heure d'aller te coucher est passée.
Il s'estompa dans le brouillard comme le souvenir d'un fantôme oublié depuis longtemps.
Tu devrais être parti depuis longtemps.
Les jupes courtes ne sont plus à la mode.
L'heure d'aller te coucher est déjà passée.
- Je ne suis pas sûr de ce qui ne va pas. Nous devrions déjà avoir entendu parler de lui.
- Je ne sais pas ce qui cloche, mais on aurait déjà dû avoir de ses nouvelles.
Sans imagination, les hommes auraient depuis longtemps perdu le courage de survivre.