Translation of "Kostenlose" in French

0.003 sec.

Examples of using "Kostenlose" in a sentence and their french translations:

Sie bieten kostenlose Kondome an.

Ils proposent des préservatifs gratuits.

Das ist eine kostenlose Zeitung.

- Ce journal est gratuit.
- C'est un journal gratuit.

Kostenlose Einschränkungen gelten im ersten Monat

Des restrictions gratuites s'appliquent le premier mois

Der Rechtsanwalt bot eine kostenlose Beratung an.

L'avocat a bénévolement proposé ses services.

Wir bieten Ihnen eine kostenlose Kontoführung ohne Mindestgehaltseingang.

Nous vous offrons la tenue de compte gratuite sans revenu minimum.

Dieses kostenlose Tool, der Grund Ich rede darüber,

Cet outil gratuit, la raison Je continue à en parler,

Namens "Black Men Heal", dort kriegen Schwarze kostenlose Therapie.

Black Men Heal, qui aide les hommes noirs avec une thérapie gratuite.

- Das ist eine kostenlose Zeitung.
- Das ist eine Gratiszeitung.

C'est un journal gratuit.

Wollen Sie diese kostenlose Erweiterung für Ihren Netznavigator installieren?

Voulez-vous installer ce supplément gratuit pour votre navigateur ?

Meine Tante hat eine kostenlose Reise nach Hawaii gewonnen.

- Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.
- Ma tante a gagné un voyage gratuit pour Hawaï.

- Diese Zeitung ist kostenlos.
- Das ist eine kostenlose Zeitung.

- Ce journal est gratuit.
- C'est un journal gratuit.

Wir gaben kostenlose Accounts an Leute bei TechCrunch, Mashable.

Nous avons donné des comptes gratuits à les gens à TechCrunch, Mashable.

Sie können sich für wie ein anmelden kostenlose Testversion von crazyegg.com.

vous pouvez vous inscrire pour comme un essai gratuit de crazyegg.com.

Wie, mit einer Menge von meinem Angebote Ich gebe kostenlose Kurse.

Tels que, avec beaucoup de mon offres je donne des cours gratuits.

Eine kostenlose 7-Tage-Testversion ohne Verpflichtung erhalten und 25% Rabatt auf die Vollmitgliedschaft erhalten.

bénéficieront d'un essai gratuit de 7 jours sans obligation et de 25% de réduction sur l'adhésion complète.