Examples of using "Drückte" in a sentence and their french translations:
Il appuya sur le bouton de l'alarme.
Elle poussa la porte ouverte.
Il l'étreignit fermement.
- Tom s'est exprimé clairement.
- Tom s'est exprimé de manière claire.
Son sourire exprimait l'amour.
Il a aplati mon chapeau.
Comme un parent l'a dit :
Il appuya sur le bouton et attendit.
Son sourire exprimait sa gratitude.
Il me pressa contre le mur.
- Mary serra sa poupée.
- Mary a fait un câlin à sa poupée.
Je l'étreignis.
Tom appuya sur le bouton de l’ascenseur.
Tom pressa son nez contre la fenêtre.
Il pressa son oreille contre le mur.
Tom appuya son oreille contre le mur.
Il mit son nez à la fenêtre.
La majorité a fait passer sa loi fiscale.
Elle pressait son nez contre la vitre.
Tom s'est exprimé dans un bon anglais.
Frankl cite Nietzsche pour nous expliquer
et il l'a exprimé dans chaque film
Il l'a exprimé sous la forme d'une fiction.
La femme étreignit le bébé.
Il a exprimé ses sentiments par une peinture.
Je l'ai serré fort contre moi et j'ai pleuré.
Le parti de gouvernement a passé en force le projet de loi fiscale.
Son sourire exprimait la joie.
Il écrabouilla son cigare dans le cendrier et se leva pour partir.
Le conférencier s'est exprimé de manière assez pompeuse, sa conférence présentait cependant peu de substance.
Il exprima son opinion en quelques mots.
Au nom du président du Brésil, Luiz Inácio Lula da Silva, Cláudio Soares Rocha a exprimé son admiration pour les efforts entrepris par les espérantophones du monde entier, visant à une expansion toujours plus large de l’espéranto. Il a écrit entre autres : « Nous savons que dans l’histoire de l’humanité, des langues se sont imposées par hégémonie politique, par exemple le latin, ou dans une certaine mesure le français et ensuite l’anglais. Nous souhaitons ardemment que l’espéranto soit effectivement reconnu, un jour, par la majorité des nations, comme une langue choisie pour faciliter l’intercommunication sans privilèges linguistiques. »