Translation of "Wartete" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Wartete" in a sentence and their spanish translations:

Ich wartete und wartete.

Esperé y esperé.

Tom wartete.

Tomás esperó.

Tom wartete bang.

Tom esperó ansiosamente.

Tom wartete ruhig.

Tom esperó con calma.

Tom wartete drinnen.

Tom esperó adentro.

Tom wartete draußen.

Tom esperó afuera.

Sie wartete und wartete, aber er ist nicht zurückgekehrt.

Ella esperó y esperó, pero él nunca regresó.

Sie wartete und wartete, doch er ist nie wieder zurückgekommen.

Ella esperó y esperó, pero él nunca regresó.

Ich wartete fünfzehn Minuten.

Esperé quince minutos.

Ich wartete auf dich.

- Te estuve esperando.
- Te esperé.

Tom wartete auf Maria.

Tom esperó a Mary.

- Tom wartete mehr als eine Stunde lang.
- Tom wartete länger als eine Stunde.
- Tom wartete über eine Stunde.

Tom esperó por más de una hora.

- Ich wartete auf den richtigen Augenblick.
- Ich wartete auf den richtigen Zeitpunkt.

Estaba esperando el momento adecuado.

Er wartete und versteckte sich.

Y ella esperó escondida.

Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.

El abogado esperaba a Ben.

Sie wartete lange auf ihn.

Ella lo esperó mucho tiempo.

Sie wartete geduldig auf ihn.

Ella lo esperó pacientemente.

Sie wartete vor dem Gebäude.

Ella estaba esperando en frente del edificio.

Ich wartete auf eine Antwort.

Estaba esperando una respuesta.

Ich wartete lange auf sie.

La esperé por harto tiempo.

Ich wartete auf ein Taxi.

Estaba esperando un taxi.

Er wartete auf seinen Meister.

Esperó a su maestro.

Tom wartete geduldig auf Maria.

Tom esperó pacientemente a Mary.

Er wartete auf meine Antwort.

Él esperaba mi respuesta.

Er wartete bis zum Ende.

Esperó hasta el final.

Er drückte den Knopf und wartete.

- Oprimió el botón y esperó.
- Pulsó el botón y esperó.

Er wartete, bis sie gekommen war.

Él esperó hasta que ella llegó.

Er wartete hier eine ganze Weile.

Ha estado esperando aquí durante un buen rato.

Ängstlich wartete er auf seinen Sohn.

Esperaba ansiosamente a su hijo.

Ich wartete eine halbe Stunde vergebens.

Esperé por media hora en vano.

Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.

Ella esperaba impacientemente una llamada.

- Ich wartete auf meinen Mann bis nach Mitternacht.
- Ich wartete bis nach Mitternacht auf meinen Mann.

Esperé a mi esposo hasta pasada la media noche.

Ich hielt den Atem an und wartete.

Contuve mi respiración y esperé.

Er wartete bis zehn Uhr auf ihn.

Él lo esperó hasta las diez.

Er wartete auf mich, bis ich kam.

Me esperó hasta que llegué.

Sie wartete auf mich, bis ich kam.

Me esperó hasta que llegué.

Tom wartete außerhalb des Supermarkts auf Mary.

Tom esperó afuera del supermercado por Mary.

Napoleon wartete, überzeugt das Alexander schließlich verhandeln würde.

Napoleón esperó, confiado en que Alejandro eventualmente negociaría.

Er wartete mehrere Sekunden und öffnete die Tür.

Él aguardó varios segundos y abrió la puerta.

Er wartete, bis er an der Reihe war.

Esperó su turno.

Tom wartete, bis er an der Reihe war.

Tom esperó su turno.

Ich wartete auf meinen Mann bis nach Mitternacht.

Esperé a mi esposo hasta pasada la media noche.

Ich wartete bis nach Mitternacht auf meinen Mann.

Esperé a mi esposo hasta pasada la media noche.

Ich stand da und wartete auf einen Bus.

Esperé parado a un bus.

Ich nahm an, dass Tom auf Maria wartete.

Asumí que Tom estaba esperando a María.

Maria wartete auf ihn, aber er kam nicht.

María le esperó, pero él no vino.

Tom sah, dass Maria vor dem Lagerhaus wartete.

Tom vio a Mary esperando en frente del almacén.

Ich wartete eine Stunde lang, aber er erschien nicht.

Esperé por una hora, pero él no apareció.

Während ich auf den Bus wartete, sah ich einen Verkehrsunfall.

Vi un accidente de tránsito mientras esperaba al bus.

Während ich auf Kate wartete, erblickte ich Bob und Mary.

Mientras esperaba a Kate vi a Bob y a Mary.

Ich hielt an und wartete, bis das Auto vorbei war.

- Me detuve y esperé a que el auto pasara.
- Paré y aguardé a que pasara el auto.

- Ich habe zehn Minuten lang gewartet.
- Ich wartete zehn Minuten.

- Esperé por diez minutos.
- He esperado diez minutos.

Ich wartete auf eine Antwort, aber niemand rückte damit heraus.

Esperé una respuesta pero a nadie se le ocurrió.

Tom las eine Zeitschrift, während er auf den Bus wartete.

Tom leía un periódico mientras esperaba al bus.

Ich traf eine Freundin, als ich auf den Bus wartete.

Me encontré con una amiga mientras esperaba el colectivo.