Translation of "Tür" in French

0.009 sec.

Examples of using "Tür" in a sentence and their french translations:

Wir wohnten Tür an Tür.

Nous étions voisins de palier.

- Öffne die Tür.
- Mach die Tür auf.
- Öffne die Tür!

- Ouvre la porte.
- Ouvre la porte !

- Öffne diese Tür.
- Öffnet diese Tür.
- Öffnen Sie diese Tür.
- Mach diese Tür auf.
- Macht diese Tür auf.
- Machen Sie diese Tür auf.

- Ouvre cette porte !
- Ouvrez cette porte !

- Öffnen Sie die Tür.
- Öffne die Tür.
- Mach die Tür auf.
- Machen Sie die Tür auf.
- Macht die Tür auf.
- Öffnen Sie die Tür!

- Ouvrez la porte.
- Ouvre la porte.
- Ouvrez la porte !

- Öffnen Sie die Tür.
- Öffne die Tür.
- Mach die Tür auf.
- Machen Sie die Tür auf.
- Macht die Tür auf.

- Ouvrez la porte.
- Ouvre la porte.
- Ouvrez la porte !
- Ouvre une porte.

- Die Tür ist zu.
- Die Tür ist verschlossen.
- Die Tür ist abgeschlossen.
- Die Tür ist geschlossen.

La porte est close.

- Öffnen Sie die Tür!
- Machen Sie die Tür auf!
- Mach die Tür auf!
- Öffne die Tür!

- Ouvre la porte !
- Ouvrez la porte !
- Ouvre une porte.

- Öffne die Tür.
- Mach die Tür auf.

Ouvre la porte.

- Mach die Tür auf!
- Öffne die Tür!

Ouvre la porte !

- Sie gehen von Tür zu Tür. (gleichzeitig)

- Ils vont faire du porte à porte. (simultanément)

- Schließ bitte die Tür.
- Schließt bitte die Tür.
- Bitte schließen Sie die Tür.
- Bitte schließ die Tür.
- Mach bitte die Tür zu.

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.
- Fermez la porte, je vous prie !
- Je te prie de fermer la porte !

- Schließ bitte die Tür.
- Bitte schließen Sie die Tür.
- Bitte schließ die Tür.

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.

- Schließen Sie die Tür ab.
- Schließe die Tür ab.
- Schließ die Tür zu.

- Verrouille la porte.
- Verrouille la porte !
- Verrouillez la porte !

- Sie öffnete die Tür.
- Er öffnete die Tür.

- Elle a ouvert la porte.
- Il ouvrit la porte.
- Il a ouvert la porte.
- Elle ouvrit la porte.
- Il ouvrait la porte.

- Die Tür ist verschlossen.
- Die Tür ist abgeschlossen.

La porte est verrouillée.

- Die Tür öffnete sich.
- Die Tür ging auf.

- La porte s'est ouverte.
- La porte s'ouvrit.

- Schließ die Tür ab!
- Schließ die Tür zu!

- Verrouille la porte !
- Verrouillez la porte !

- Die Tür war geschlossen.
- Die Tür war zu.

La porte était fermée.

- Diese Tür ist verschlossen.
- Diese Tür ist abgeschlossen.

Cette porte est verrouillée.

- Mach' die Tür zu!
- Mach die Tür zu!

Ferme la porte !

- Ist die Tür geschlossen?
- Ist die Tür zu?

- Est-ce que la porte est fermée ?
- La porte est-elle fermée ?

- Mach bitte die Tür zu.
- Schließe bitte die Tür!
- Schließen Sie bitte die Tür!
- Mach bitte die Tür zu!

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.

- Öffnen Sie bitte die Tür.
- Öffne bitte die Tür.
- Bitte mach die Tür auf.

- Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez ouvrir la porte.
- Ouvre la porte s'il te plaît.
- Ouvre la porte, je te prie !

- Schließ bitte die Tür.
- Schließt bitte die Tür.
- Bitte schließen Sie die Tür.
- Bitte schließ die Tür.
- Mach bitte die Tür zu.
- Schließe bitte die Tür!
- Schließen Sie bitte die Tür!
- Machen Sie bitte die Türe zu.
- Könntest du die Tür bitte schließen?

- Peux-tu fermer la porte ?
- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.
- Veux-tu fermer la porte, je te prie ?
- Vas-tu fermer la porte, je te prie ?
- Voulez-vous fermer la porte, je vous prie ?
- Allez-vous fermer la porte, je vous prie ?
- Fermez la porte, je vous prie !
- Je te prie de fermer la porte !

Verriegle die Tür.

- Verrouille la porte.
- Verrouillez la porte !

Halte die Tür!

- Retiens la porte !
- Retenez la porte !

Die Tür knarrte.

La porte a grincé.

Öffne die Tür.

- Ouvrez la porte.
- Ouvre la porte.

Schließ die Tür.

Ferme la porte.

- Schließ die Tür auf.
- Schließen Sie die Tür auf.

- Déverrouille la porte.
- Déverrouille la porte !
- Déverrouillez la porte !

- Ich öffnete die Tür.
- Ich habe die Tür aufgemacht.

- J’ouvrais la porte.
- J'ouvris la porte.
- J'ai ouvert la porte.

- Jemand öffnete die Tür.
- Jemand hat die Tür geöffnet.

- Quelqu’un a ouvert la porte.
- Quelqu'un a ouvert la porte.

- Er schloss die Tür.
- Er machte die Tür zu.

- Il a fermé la porte.
- Il ferma la porte.

- Schließt bitte die Tür.
- Schließen Sie bitte die Tür!

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Fermez la porte, je vous prie !

- Sie machte die Tür auf.
- Sie öffnete die Tür.

- Elle a ouvert la porte.
- Elle ouvrit la porte.

- Mach' die Tür zu!
- Mach die Tür da zu!

Ferme cette porte !

- Öffnen Sie die Tür!
- Machen Sie die Tür auf!

Ouvrez la porte !

- Ich öffnete die Tür.
- Ich ging an die Tür.

J'allai ouvrir la porte.

- Kannst du die Tür zumachen?
- Können Sie die Tür zumachen?
- Könnt ihr die Tür zumachen?

- Peux-tu fermer la porte ?
- Pouvez-vous fermer la porte ?

- Mach die verdammte Tür zu!
- Mach die verflixte Tür zu!
- Mach die vermaledeite Tür zu!

- Fermez la bon Dieu de porte !
- Ferme la bon Dieu de porte !

- Man klingelte an der Tür.
- Es klingelte an der Tür.
- Es hat an der Tür geklingelt.
- Es hat an der Tür geläutet.

On a sonné à la porte.

- Die Tür geht nicht zu.
- Die Tür lässt sich nicht schließen.
- Die Tür will nicht zugehen.

La porte ne se fermera pas.

- Er klopfte an der Tür.
- Er hat an die Tür geklopft.
- Er klopfte an die Tür.

- Il frappa à la porte.
- Il a frappé à la porte.

- Mach die Tür fest zu!
- Macht die Tür fest zu!
- Machen Sie die Tür fest zu!

- Ferme bien la porte !
- Fermez bien la porte !
- Ferme la porte de manière étanche !
- Fermez la porte de manière étanche !

- Marie schloss die Tür vorsichtig.
- Mary schloss leise die Tür.

Marie ferma la porte doucement.

- Öffnen Sie bitte die Tür.
- Bitte mach die Tür auf.

Ouvrez la porte.

- Er schlug seine Tür zu.
- Er knallte seine Tür zu.

- Il claqua sa porte.
- Il a claqué sa porte.

- Sie knallte die Tür zu.
- Sie schlug die Tür zu.

- Elle a claqué la porte.
- Elle claqua la porte.

- Ich habe die Tür abgeschlossen.
- Ich schloss die Tür zu.

- Je verrouillai la porte.
- J'ai verrouillé la porte.

- Hast du die Tür zugemacht?
- Hast du die Tür geschlossen?

- As-tu fermé la porte ?
- Tu as fermé la porte ?
- Avez-vous fermé la porte ?
- Vous avez fermé la porte ?
- Est-ce que tu as fermé la porte ?
- Est-ce que vous avez fermé la porte ?

- Sie schloss die Tür ab.
- Sie hat die Tür abgeschlossen.

Elle a fermé la porte à clé.

- Schlag die Tür nicht zu.
- Schmeiß die Tür nicht zu.

Ne claque pas la porte.

- Mach die verdammte Tür zu!
- Mach die vermaledeite Tür zu!

Ferme la bon Dieu de porte !

- Er klopfte an der Tür.
- Er klopfte an die Tür.

Il frappa à la porte.

- Die Tür war nicht zu.
- Die Tür war nicht abgeschlossen.

La porte n'était pas verrouillée.

- Kann ich die Tür aufmachen?
- Kann ich die Tür öffnen?

Est-ce que je peux ouvrir la porte ?

- Es klopft an der Tür.
- Es klingelt an der Tür.

On frappe à la porte.

- Öffnen Sie bitte die Tür.
- Bitte, mach die Tür auf!

Veuillez ouvrir la porte.

- Könntest du die Tür schließen?
- Könnten Sie die Tür schließen?

- Voudriez-vous fermer la porte, s'il vous plait ?
- Veux-tu bien fermer la porte ?
- Pouvez-vous fermer la porte ?

- Tom ließ die Tür offen.
- Tom hat die Tür offengelassen.

Tom a laissé la porte ouverte.

- Man klingelte an der Tür.
- Es klingelte an der Tür.
- Es hat an der Tür geklingelt.
- Es hat jemand an der Tür geklingelt.

On a sonné à la porte.

- Schlag die Tür nicht zu.
- Schlagen Sie die Tür nicht zu.
- Schmeißen Sie die Tür nicht zu.

- Ne claquez pas la porte.
- Ne claque pas la porte.

Öffne die Tür nicht.

N'ouvre pas la porte.

Die Tür blieb geschlossen.

- La porte resta fermée.
- La porte est restée fermée.
- La porte resta close.
- La porte est restée close.

Die Tür schließt sich.

La porte est en train de se fermer.

Die Tür schließt automatisch.

La porte se verrouille automatiquement.

Mach die Tür zu.

- Ferme la porte !
- Fermez la porte !

Mach die Tür auf.

Ouvre la porte.

Er öffnete die Tür.

- Il ouvrit la porte.
- Il a ouvert la porte.

Die Tür ist zu.

La porte est fermée.

Schließe diese verdammte Tür!

Ferme cette putain de porte !

Die Tür flog auf.

La porte s'ouvrit d'un souffle.

Die Tür hat gequietscht.

La porte grinça.

Mama öffnet die Tür.

Maman ouvre la porte.

Die Tür ging auf.

La porte s'est ouverte.

Maria öffnete die Tür.

Marie ouvrait la porte.

Die Tür war verschlossen.

La porte était verrouillée.