Translation of "Wartete" in Italian

0.038 sec.

Examples of using "Wartete" in a sentence and their italian translations:

Tom wartete.

- Tom ha aspettato.
- Tom aspettò.
- Tom aspettava.

Ich wartete.

- Aspettavo.
- Io aspettavo.

- Tom wartete ungeduldig.
- Tom wartete mit Ungeduld.

Tom aspettava impazientemente.

- Tom wartete nervös.
- Tom wartete voller Nervosität.

Tom aspettava nervosamente.

Tom wartete nicht.

- Tom non ha aspettato.
- Tom non aspettò.

Tom wartete bang.

Tom aspettava con ansia.

Tom wartete ruhig.

- Tom aspettava tranquillamente.
- Tom aspettava con calma.

Tom wartete drinnen.

Tom aspettava dentro.

Tom wartete draußen.

Tom aspettava fuori.

Tom wartete dort.

Tom aspettava lì.

Er wartete dort.

- Ha aspettato lì.
- Ha aspettato là.
- Aspettò lì.
- Aspettò lìà.

- Sie wartete stundenlang.
- Sie wartete eine Stunde nach der anderen.

- Ha aspettato per ore e ore.
- Lei ha aspettato per ore e ore.
- Aspettò per ore e ore.
- Lei aspettò per ore e ore.

Tom saß und wartete.

Tom era seduto ad aspettare.

Tom wartete auf Maria.

- Tom aspettava Mary.
- Tom ha aspettato Mary.
- Tom aspettò Mary.

Ich wartete auf Tom.

- Ho aspettato Tom.
- Io ho aspettato Tom.

Tom wartete auf mich.

- Tom mi ha aspettato.
- Tom mi ha aspettata.
- Tom mi aspettò.

- Tom wartete mehr als eine Stunde lang.
- Tom wartete länger als eine Stunde.
- Tom wartete über eine Stunde.

Tom ha aspettato per più di un'ora.

- Ich wartete auf den richtigen Augenblick.
- Ich wartete auf den richtigen Zeitpunkt.

Stavo aspettando il momento giusto.

Er wartete und versteckte sich.

E lei aspetta e si nasconde.

- Alle warteten.
- Ein jeder wartete.

- Hanno aspettato tutti.
- Aspettarono tutti.
- Tutti hanno aspettato.
- Tutti aspettarono.

Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.

- L'avvocato aspettava Ben.
- L'avvocato stava aspettando Ben.

Tom wartete über eine Stunde.

Tom ha aspettato per più di un'ora.

Sie wartete auf den Bus.

- Aspettava l'autobus.
- Lei aspettava l'autobus.

Tom wartete eine halbe Stunde.

- Tom ha aspettato mezz'ora.
- Tom aspettò mezz'ora.

Tom wartete drei Stunden lang.

- Tom ha aspettato per tre ore.
- Tom aspettò per tre ore.

Tom wartete in der Nähe.

Tom aspettava nei paraggi.

Tom wartete lange auf Mary.

- Tom ha aspettato Mary per molto tempo.
- Tom aspettò Mary per molto tempo.

Tom wartete, doch niemand kam.

- Tom ha aspettato, però non è venuto nessuno.
- Tom aspettò, però non venne nessuno.

Tom wartete geduldig auf Maria.

Tom aspettava pazientemente Mary.

Ich wartete draußen auf sie.

La aspettai fuori.

Maria wartete auf einen Kuss.

- Mary aspettava un bacio.
- Mary ha aspettato un bacio.
- Mary aspettò un bacio.

- Ich wartete eine Stunde auf meinen Freund.
- Ich wartete eine Stunde auf meine Freundin.

- Ho aspettato un'ora il mio amico.
- Io ho aspettato un'ora il mio amico.
- Ho aspettato un'ora la mia amica.
- Io ho aspettato un'ora la mia amica.
- Aspettai un'ora la mia amica.
- Io aspettai un'ora la mia amica.
- Aspettai un'ora il mio amico.
- Io aspettai un'ora il mio amico.

Ängstlich wartete er auf seinen Sohn.

Aspettava ansiosamente suo figlio.

Er wartete hier eine ganze Weile.

Lui è stato ad aspettare qui per un bel po'.

Tom wartete vor der geschlossenen Tür.

- Tom ha aspettato fuori dalla porta chiusa.
- Tom aspettò fuori dalla porta chiusa.

Tom wartete auf einen günstigen Augenblick.

Tom ha aspettato un momento propizio.

Ich hielt den Atem an und wartete.

Trattenni il fiato ed aspettai.

Napoleon wartete, überzeugt das Alexander schließlich verhandeln würde.

Napoleone restò ad aspettare, sperando che Alessandro si sarebbe deciso a negoziare.

Er wartete, bis er an der Reihe war.

Ha aspettato il suo turno.

Tom wartete, bis er an der Reihe war.

- Tom aspettava il suo turno.
- Tom aspettò il suo turno.

Tom wartete darauf, dass Maria nach Hause kam.

- Tom ha aspettato che Mary venisse a casa.
- Tom aspettò che Mary venisse a casa.

Je länger ich wartete, desto ungeduldiger wurde ich.

Più aspettavo più diventavo impaziente.

Tom wartete eine halbe Stunde und ging dann.

Tom ha aspettato mezz'ora e poi è uscito.

Tom schlief ein, während er auf Mary wartete.

- Tom si è addormentato mentre aspettava Mary.
- Tom si addormentò mentre aspettava Mary.

Während ich auf den Bus wartete, sah ich einen Verkehrsunfall.

Mentre stavo aspettando l'autobus ho visto un incidente.

Ich hielt an und wartete, bis das Auto vorbei war.

Mi sono fermato e ho aspettato che passasse la macchina.

- Ich habe zehn Minuten lang gewartet.
- Ich wartete zehn Minuten.

Ho aspettato per dieci minuti.

Tom wartete darauf, dass Maria spräche, doch tat sie’s nicht.

- Tom ha aspettato che Mary parlasse, però lei non lo ha fatto.
- Tom aspettò che Mary parlasse, però lei non lo fece.

Tom las eine Zeitschrift, während er auf den Bus wartete.

- Tom ha letto una rivista mentre aspettava l'autobus.
- Tom lesse una rivista mentre aspettava l'autobus.

Der Hund wartete Tag für Tag auf die Rückkehr seines Herrchens.

Il cane aspettava giorno dopo giorno il ritorno del padrone.

- Sie ist diejenige, auf die ich wartete.
- Auf sie habe ich gewartet.

- È la persona che stavo aspettando.
- Lei è la persona che stavo aspettando.

- Tom wartete geduldig drei Stunden lang.
- Tom geduldete sich drei Stunden lang.

- Tom ha aspettato pazientemente per tre ore.
- Tom aspettò pazientemente per tre ore.

- Er setzte sich an den Tisch, goss sich ein Glas Weißwein ein und wartete.
- Sie nahm am Tisch Platz, füllte sich ein Glas mit Weißwein und wartete.

Si sedette a tavola, si versò un bicchiere di vino bianco e attese.

Sie nahm am Tisch Platz, füllte sich ein Glas mit Weißwein und wartete.

Si sedette a tavola, si versò un bicchiere di vino bianco e attese.

Er setzte sich an den Tisch, goss sich ein Glas Weißwein ein und wartete.

Si sedette a tavola, si versò un bicchiere di vino bianco e attese.

- Ich wartete drei Stunden auf Tom, aber er kam einfach nicht.
- Ich habe drei Stunden lang auf Tom gewartet, aber er kam gar nicht.

- Ho aspettato Tom per tre ore, ma non è mai venuto.
- Ho aspettato Tom per tre ore, però non è mai venuto.

Leider konnte Maria nicht wissen, dass Tom bereits alles entschieden hatte und nur noch auf eine günstige Gelegenheit wartete, um sie darüber in Kenntnis zu setzen.

Sfortunatamente, Mary non poteva sapere che Tom aveva già deciso tutto e aspettava solo l'occasione per farglielo sapere.