Examples of using "Ausmaß" in a sentence and their french translations:
C'est un problème d'un tout autre ordre.
L'imagination nécessaire me fait défaut pour me représenter l'étendue des dégâts.
On pardonne tant que l'on aime.
Il a vécu dans le style royal et, notoirement, a pillé les églises espagnoles à une telle échelle qu'il
On peut supputer le degré de mauvais goût d'un homme en pesant la masse totale de gomina qu'il porte pendant une journée moyenne.
Je doute qu'on puisse trouver un seul individu dans toute l'humanité qui soit exempt de quelque forme de folie. La seule différence est affaire de gradation.
Les gens s'extasient souvent devant les merveilleux couchés de soleil rouges, qui leur font justement apercevoir le niveau extrême de pollution dans laquelle ils se trouvent. On ne voit que ce qu'on veut voir.