Translation of "Solange" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Solange" in a sentence and their dutch translations:

- Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
- Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.

Zolang er leven is, is er hoop.

- Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
- Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.
- Solange es Leben gibt, gibt es auch Hoffnung.

Zolang er leven is, is er hoop.

Denn solange sagst du:

Want zolang zeg je:

Solange unsere Gründe dafür,

Zolang onze redenen

Hoffe, solange Du lebst!

Zolang er leven is, is er hoop.

Denn solange wir das tun,

Dus zolang we dat doen,

Solange ich atme, hoffe ich.

Zolang ik adem, hoop ik.

Schnell, solange der Adler fort ist.

Snel, nu de arend weg is.

Hau ab, solange du noch kannst.

- Stap eruit nu het nog kan.
- Stap eruit nu je nog kunt.

Solange wir leben, müssen wir arbeiten.

Een leven lang moeten we werken.

Der Mensch hofft, solange er lebt.

De mens hoopt zolang hij leeft.

- Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
- Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
- Man muss das Eisen schmieden, solange es glüht.

- Men moet het ijzer smeden als het heet is.
- Smeed het ijzer terwijl het heet is.
- Men moet het ijzer smeden wanneer het heet is.

Und solange unsere Antwort auf die Frage

Dus zolang ons antwoord op die vraag

Solange man nicht zu sehr daran riecht...

Zolang je er niet te veel aan ruikt.

Solange ich denken kann, wurde mir vorgeschrieben,

Mijn hele leven lang is mij verteld

Genieße das Leben, solange du es kannst!

Geniet van het leven zolang je kan.

Iss deine Suppe, solange sie heiß ist!

Eet uw soep terwijl ze warm is.

Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.

Zolang er leven is, is er hoop.

- Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
- Man muss das Eisen schmieden, solange es glüht.

- Men moet het ijzer smeden als het heet is.
- Men moet het ijzer smeden wanneer het heet is.

- Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
- Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.

Men moet het ijzer smeden als het heet is.

Und solange der Druck in diese Richtung verläuft,

Zolang de druk deze kant op staat...

Solange das Feuer während der Nacht nicht ausgeht,

Zolang ik dit vuur gedurende de nacht gaande houd.

Man muss das Blümchen pflücken, solange es blüht.

Men moet het bloempje plukken, terwijl het bloeit.

Was willst du machen, solange du hier bist?

Wat wil je doen zolang je hier bent?

Iss es bitte, solange es noch heiß ist.

Eet nu het nog warm is, alsjeblieft.

Okay, versuchen wir es! Solange der Adler fort ist.

Kom op, probeer dit. Snel, nu de arend weg is.

Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.

- Men moet het ijzer smeden als het heet is.
- Men moet het ijzer smeden wanneer het heet is.

Überquer die Straße nicht, solange die Ampel rot ist.

Steek de straat niet over wanneer het stoplicht rood is.

Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.

Men moet het ijzer smeden als het heet is.

Es ist alles lustig, solange es einem anderen widerfährt.

Alles is grappig, zolang het met iemand anders gebeurt.

Der Krug geht solange zum Wasser, bis er bricht.

De kruik gaat zo lang te water tot ze barst.

Die Türkei ist schön, solange man den Mund hält.

Turkije is lekker, zo lang je je bek houdt.

Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.

Het communisme zal nooit geschieden, zolang ik leef.

Ich will keine Glatze bekommen, solange ich noch jung bin.

Ik wil niet kaal worden als ik nog jong ben.

- Sie dürfen alles sagen, was Sie denken ... solange Sie denken wie ich.
- Du darfst alles sagen, was du denkst ... solange du denkst wie ich.

U heeft het recht om alles te zeggen wat u denkt ... zolang u denkt als ik.

Oder solange wir ihnen die Schuld geben, wenn wir unglücklich sind,

of zolang we hen de schuld geven van onze ellende,

Technik an sich ist bedeutungslos, solange sie nicht der Menschheit dient.

Technologie op zichzelf is zinloos tenzij het nuttig is voor de mensheid.

Er kann nicht richtig arbeiten, solange er nicht sein Käffchen hatte.

Hij kan niet goed werken zolang hij zijn kopje troost niet gehad heeft.

Ich werde deine Verantwortung übernehmen, solange du von Japan weg bist.

Ik zal uw verantwoordelijkheden overnemen zolang ge uit Japan weg zijt.

Lies so viele Bücher, wie du kannst, solange du Student bist.

Lees zoveel boeken als ge kunt terwijl ge student zijt.

Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.

Ik moet de was doen zolang er nog zon is.

- Ende gut, alles gut.
- Alles ist gut, solange es ein gutes Ende hat.

Eind goed, al goed.

Es macht nichts, ob die Katze schwarz oder weiß ist, solange sie Mäuse fängt.

Het maakt niet uit of de kat zwart is of wit, als ze maar muizen vangt.

- Ich lernte Englisch, solange ich dort war.
- Ich habe Englisch gelernt, als ich dort war.

Ik heb Engels geleerd terwijl ik daar was.

Tatoeba kann uns lehren, bescheidener zu werden. Wir alle glauben, eine Sprache zu beherrschen, solange wir uns nicht eingehender mit ihr befassen.

Tatoeba is een goede les in nederigheid. We denken allen dat we een taal goed kennen, tot wanneer we er een beetje dieper op ingaan.