Translation of "Vorzustellen" in French

0.005 sec.

Examples of using "Vorzustellen" in a sentence and their french translations:

Ich versuche mir das vorzustellen.

J'essaye d'imaginer ça.

Bitte erlauben Sie mir, mich vorzustellen.

Laissez-moi me présenter, s'il vous plaît.

Erlaube mir, dich meiner Schwester vorzustellen!

Laisse-moi te présenter ma sœur.

Wenn es möglich ist, sich das vorzustellen.

Si c’est possible de l’imaginer.

Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen.

Permettez-moi de vous présenter Monsieur Kato.

Ich hatte keine Gelegenheit, mich ihr vorzustellen.

Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.

Ich nahm mir vor, ihn ihr vorzustellen.

J'ai prévu de le lui présenter.

Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen.

Permettez-moi de vous présenter ma femme.

Wir gehen erst einmal herum, um uns vorzustellen.

On va faire un premier tour de table pour se présenter.

Es ist schwierig, sich ein Leben ohne Haustiere vorzustellen.

Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.

- Erlauben Sie mir, mich vorzustellen?
- Darf ich mich vorstellen?

- Me permettez-vous de me présenter ?
- Puis-je me présenter ?

Es ist für uns unmöglich, uns vierdimensionale Gegenstände vorzustellen.

- Il ne nous est pas possible de nous figurer des objets en quatre dimensions.
- Il ne nous est pas possible de nous représenter des objets en quatre dimensions.

Wie ein Architekt, der versucht sich ein neues Gebäude vorzustellen,

comme l'architecte qui essaie d'imaginer un nouveau bâtiment,

- Erlauben Sie mir, mich vorzustellen?
- Darf ich mich Ihnen vorstellen?

Me permettez-vous de me présenter ?

Um sich der Welt von der großen Bühne aus vorzustellen.

de vraiment montrer qui ils sont devant le grand public.

Verwenden Sie zunächst einmal circa drei Minuten darauf, sich vorzustellen.

Je vous demanderais pour commencer de vous présenter en trois minutes environ.

Ich habe versucht, mir das Leben auf dem Mond vorzustellen.

J'ai essayé d'imaginer la vie sur la Lune.

Er versuchte sich vorzustellen, was sein Klient für ein Mensch sei.

Il essaya de se représenter quel genre d'homme était son client.

Es ist schwierig, sich ein Leben ohne Fernsehen und Internet vorzustellen.

Il est difficile d'imaginer une vie sans télévision ni internet.

- Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle.
- Bitte erlauben Sie mir, mich vorzustellen.

- Permettez que je me présente.
- Permettez-moi de me présenter.

Versuche dir mal einen Moment vorzustellen, wie der Lebensraum eines Eisbären aussieht.

Essaie d'imaginer un instant à quoi ressemble l'environnement d'un ours polaire.

Sie organisierte eine Teeeinladung mit der Absicht, ihren Freunden die Tochter vorzustellen.

Elle a organisé un goûter dans l'intention de présenter sa fille à ses amies.

Die schwarze Tinte fordert Ihr Gehirn auf, sich in der Leere Essen vorzustellen.

Mais l'encre noire incite votre cerveau à imaginer la nourriture dans l'espace vide.

Es gebricht mir an der nötigen Fantasie, um mir das Ausmaß des Schadens vorzustellen.

L'imagination nécessaire me fait défaut pour me représenter l'étendue des dégâts.

Wenn ich schreibe, versuche ich mir vorzustellen, wie die Idee, die ich ausdrücken möchte, in eine andere Sprache übersetzt werden könnte.

Quand j'écris, j'essaie d'imaginer comment l'idée que je veux exprimer pourrait être traduite dans une autre langue.