Translation of "„es" in French

0.020 sec.

Examples of using "„es" in a sentence and their french translations:

- Nimm es.
- Nehmt es.
- Nehmen Sie es.

- Prends-le !
- Prenez-le !
- Prends-le !
- Prenez-le !

- Es genügt!
- Es reicht!
- Es ist genug!

Ça suffit !

- Verbrenne es!
- Verbrennt es!
- Verbrennen Sie es!

- Brûlez-le.
- Brûlez-la.
- Brûle-la.
- Brûle-le.

- Öffne es!
- Öffnet es!
- Öffnen Sie es!

- Ouvrez-le.
- Ouvre-le.
- Ouvre-la.
- Ouvrez-la.

- Ersetze es.
- Tausche es aus.
- Ersetzen Sie es.
- Tauschen Sie es aus.
- Ersetzt es.
- Tauscht es aus.

- Remplacez-le.
- Remplace-le.
- Remplace-la.
- Remplacez-la.

- Es klappt.
- Es funktioniert.

- Elle marche.
- Ça fonctionne.
- Ça marche.

- Es genügt.
- Es reicht.

C'est assez.

- Nimm es!
- Nimm es.

- Prends-le !
- Prenez-le !
- Prends-le !
- Prenez-le !

- Es gießt.
- Es schüttet.

Il pleut dru.

- Zeichne es!
- Gebärde es!

Signe-le !

- Es klingelte.
- Es schellte.

Ça a sonné.

Teile es, abonniere es.

partagez-le, abonnez-vous.

- Es ist dringend.
- Es eilt.
- Es ist dringlich.

- Il y a une urgence.
- C'est urgent.
- Il y a urgence.

- Sagen Sie es keinem.
- Sagt es keinem.
- Sag es keinem.
- Sag es niemand.
- Sagen Sie es niemand.
- Sag es niemandem.
- Sagen Sie es niemandem.
- Sagt es niemand.
- Sagt es niemandem.

- Ne le dis à personne !
- Ne le dites à personne !
- Ne le dis à qui que ce soit !
- Ne le dites à qui que ce soit !
- Ne le dis à quiconque !
- Ne le dites à quiconque !

- Tut es nicht!
- Tu es nicht!
- Mach es nicht!
- Macht es nicht!

- Ne le fais pas !
- Ne le faites pas !

Es ist einfach, es ist effektiv, es funktioniert, ich habe es getestet,

C'est simple, c'est efficace, ça marche, je l'ai testé,

- Sag es allen.
- Sagt es allen.
- Sagen Sie es allen.
- Erzähl es allen.
- Erzählt es allen.
- Erzählen Sie es allen.

- Dis-le à tout le monde.
- Dites-le à tout le monde.
- Informez-en tout le monde.

- Es schneite.
- Es hat geschneit.

Il a neigé.

- Vergessen Sie es.
- Vergesst es.

- Oubliez-le !
- Oublie ça.
- Oubliez ça.

- Es schneit.
- Es hat geschneit.

Il a neigé.

- Es regnet.
- Es regnet gerade.

Il pleut.

Es stimmt, es gibt Pflege...

Oui, c'est de l'entretien.

- Verkleinere es.
- Mach es kleiner.

- Fais-le plus petit.
- Faites-le plus petit.
- Rends-le plus petit.
- Rendez-le plus petit.
- Fais-la plus petite.
- Faites-la plus petite.
- Rends-la plus petite.
- Rendez-la plus petite.

- Es tut weh.
- Es schmerzt.

Ça fait mal.

- Es klingelte.
- Es hat geklingelt.

- Ça a sonné.
- On a sonné.

- Es eilte.
- Es war dringend.

C'était urgent.

- Schlag es nach!
- Recherchiere es!

Cherche-le !

- Schließ es auf.
- Entsperr es.

- Déverrouillez-le.
- Déverrouille-le.

- Nehmt es.
- Nehmen Sie es.

Prenez-le.

- Es eilt.
- Es ist dringlich.

C'est urgent.

- Zieh es auf.
- Öffne es!

Ouvrez-le.

Es regnet nicht, es schneit.

Il ne pleut pas, il neige.

- Es ist neblig.
- Es ist Nebel.
- Es ist nebelig.

Il y a du brouillard.

- Es ist frei.
- Es ist gratis.
- Es ist umsonst.

C'est gratuit.

- Es ist gratis.
- Es ist umsonst.
- Es kostet nichts.

C'est gratuit.

Mag es, teile es, sag es andere Leute darüber,

aime ça, partage-le, dis d'autres personnes à ce sujet,

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Es schifft.
- Es regnet gerade in Strömen.
- Es regnet junge Hunde.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut des trombes.

- Es wird vielleicht schneien.
- Vielleicht schneit es.
- Es kann sein, dass es schneien wird.

Il neigera peut-être.

- So lasse es.
- So sei es.
- Es ist gut so.
- So sei es denn!

Qu'il en soit ainsi !

- Es regnet heftig.
- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.

- Il pleut fortement.
- Il pleut dru.

- Bitte, tu es.
- Bitte, tun Sie es.
- Bitte, tut es.

- Oui, je te prie de le faire.
- Oui, je vous prie de le faire.

- Leg es hin!
- Legen Sie es hin!
- Legt es hin!

- Laisse-le !
- Pose-le !

- Trinken Sie's!
- Trinken Sie es!
- Trink es!
- Spül es herunter!

- Bois-le !
- Buvez-le !

- Lass es dort!
- Lasst es dort!
- Lassen Sie es dort!

- Laisse ça là.
- Laisse-le là.
- Laissez-la là.

- Bringe es her.
- Bringen Sie es her!
- Bringt es her!

- Apporte-le ici.
- Apportez-le ici.

- Nimm es gelassen.
- Nehmt es gelassen.
- Nehmen Sie es gelassen.

- Joue-la pépère.
- Tranquille.

- Es ist unmöglich.
- Es ist nicht möglich.
- Es ist verboten.

Ce n'est pas possible.

- Vielleicht wird es regnen.
- Vielleicht regnet es.
- Es könnte regnen.

Il se peut qu'il pleuve.

- Es ist eiskalt.
- Das ist eiskalt.
- Es friert.
- Es frostet.

- Il fait un froid glacial.
- Il fait un froid de canard.
- Ça pèle.
- Il gèle.

- Es wird heute schneien.
- Heute schneit es.
- Es schneit heute.

Aujourd'hui il neige.

- Versuch es selbst.
- Versucht es selbst.
- Versuchen Sie es selbst.

- Essayez vous-même.
- Essaie toi-même.

- Bring es mir.
- Bringen Sie es mir.
- Bringt es mir.

Apportez-le-moi.

- Es ist brandneu.
- Es ist ganz neu.
- Es ist nagelneu.

C'est tout nouveau.

- Es ist eiskalt.
- Es ist sehr kalt.
- Es ist saukalt.

- Il fait un froid glacial.
- Il fait un froid de canard.
- Ça caille.
- Il fait très froid.

Weder schüttet es, noch regnet es draußen, es nieselt nur.

Il ne pleut pas à verse dehors, ni ne pleut tout court ; il ne fait que bruiner.

Es tut weh, es zu löschen aber es ist egal,

Donc ça fait mal de le supprimer mais ça n'a pas d'importance,

Es ist unmöglich, es zu stoppen

il est impossible de l'arrêter

- Es ist entsperrt.
- Es ist freigeschaltet.

C'est déverrouillé.

Es wäre besser, es zu versuchen.

Ce serait mieux d'essayer.

- Es regnet wieder.
- Es regnet noch.

- Il pleut encore.
- Il pleut à nouveau.

- Ich versuche es.
- Ich probiere es.

J'essaye.

- Es regnete pausenlos.
- Es regnete ununterbrochen.

- Il plut sans arrêt.
- Il a plu sans arrêt.

- Es regnete heftig.
- Es regnete stark.

- Il a fortement plu.
- Il a plu énormément.
- Il plut beaucoup.
- Il a beaucoup plu.

Es ist fast unmöglich, es auszuführen.

- C'est presque impossible de le faire.
- Il est presque impossible de faire cela.

Stell es zurück, wo es war.

Remets-le où il était.

- Es ist umsonst.
- Es kostet nichts.

C'est gratuit.

- Es ging kaputt.
- Es fiel auseinander.

- C'est cassé.
- Ça s'est cassé.

- Jetzt schneit es.
- Es schneit gerade.

Il neige maintenant.

- Alle sagen es.
- Jeder sagt es.

Tout le monde le dit.

- Ich möchte es.
- Ich will es.

Je le veux.

- Mach es selbst.
- Mach es selber.

Faites-le vous-même.

- Ist es schlimm?
- Ist es schlecht?

- C'est grave ?
- Est-ce grave ?

- Heute regnet es.
- Es regnet heute.

Il pleut aujourd'hui.

- Es funktioniert gut.
- Es klappt gut.

- Ça fonctionne bien.
- Ça marche bien.

- Es wird dunkel.
- Es wird Nacht.

Ça s'assombrit.

- Es hat begonnen.
- Es hat angefangen.

Ça a commencé.

- Es klang einfach.
- Es klang leicht.

- Ça semblait facile.
- Ça semblait aisé.

- Es regnet heftig.
- Es regnet sintflutartig.

Il pleut des cordes.

- Es ist bitterkalt.
- Es ist saukalt.

- Il fait un froid de canard.
- Il gèle.

- Es war stockdunkel.
- Es war zappenduster.

Il faisait noir comme dans un four.

- Es ist unglaublich.
- Es ist unglaublich!

C'est incroyable.

- Es ist sperrig.
- Es ist unhandlich.

C'est peu commode.

- Willst du es?
- Wollen Sie es?

C'est ce que tu veux ?

- Draußen regnet es.
- Es regnet draußen.

Il pleut dehors.

Das ist es, worum es geht.

C'est de cela qu'il s'agit.