Translation of "Öffnen" in French

0.008 sec.

Examples of using "Öffnen" in a sentence and their french translations:

- Könntest du das Fenster öffnen?
- Könntet ihr das Fenster öffnen?
- Könnten Sie das Fenster öffnen?

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Pourriez-vous ouvrir la fenêtre ?
- Est-ce que tu pourrais ouvrir la fenêtre ?

- Können Sie das Fenster öffnen?
- Könnt ihr das Fenster öffnen?

Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ?

- Kann ich das Fenster öffnen?
- Darf ich das Fenster öffnen?

- Puis-je ouvrir la fenêtre ?
- Puis-je ouvrir la fenêtre ?

- Du kannst das Fenster öffnen.
- Sie können das Fenster öffnen.

- Vous pouvez ouvrir la fenêtre.
- Tu peux ouvrir la fenêtre.

- Könntet ihr das Fenster öffnen?
- Könnten Sie das Fenster öffnen?

Pourriez-vous ouvrir la fenêtre ?

- Bitte öffnen Sie Ihre Tasche.
- Öffnen Sie bitte Ihre Tasche.

S'il vous plait, ouvrez votre sac.

Öffnen wir das Fenster!

Ouvrons la fenêtre !

Öffnen Sie den Mund.

Ouvre la bouche.

Öffnen Sie ihr Herz!

Ouvrez votre cœur !

Könnt ihr bitte öffnen?

Pouvez-vous ouvrir, s'il vous plaît ?

Muss ich alles öffnen?

Dois-je tout ouvrir  ?

Diese Kiste nicht öffnen!

- N'ouvre pas cette boîte.
- N'ouvrez pas cette boîte.

Öffnen Sie den Mund!

- Ouvrez la bouche !
- Ouvrez la bouche !

Öffnen Sie den Koffer.

Ouvrez les valises, s'il vous plaît.

Öffnen Sie die Tür.

Ouvrez la porte.

- Banken öffnen um 9 Uhr.
- Die Banken öffnen um neun Uhr.

Les banques ouvrent à neuf heures.

- Würden Sie bitte das Fenster öffnen?
- Bitte öffnen Sie das Fenster.

S'il vous plaît, ouvrez la fenêtre.

- Versuche, die Tür zu öffnen!
- Versuchen Sie, die Tür zu öffnen!

- Essaie d'ouvrir la porte !
- Essayez d'ouvrir la porte !

- Du darfst nicht die Tür öffnen.
- Du darfst die Tür nicht öffnen.
- Die Tür darfst du nicht öffnen.

Tu ne dois pas ouvrir la porte.

- Ich will nicht das Fenster öffnen.
- Ich will das Fenster nicht öffnen.

Je ne veux pas ouvrir la fenêtre.

- Darf ich die Augen nun öffnen?
- Kann ich meine Augen nun öffnen?

Je peux ouvrir les yeux maintenant ?

- Könntest du bitte das Fenster öffnen?
- Könnten Sie bitte das Fenster öffnen?

Veux-tu ouvrir la fenêtre, s'il te plaît ?

Muss ich das Fenster öffnen?

Dois-je ouvrir la fenêtre ?

Den Mund bitte weit öffnen.

Ouvrez grand la bouche.

Öffnen Sie bitte die Tür.

Ouvrez la porte, s'il vous plaît.

Öffnen Sie bitte Ihre Tasche.

S'il vous plait, ouvrez votre sac.

Darf ich den Karton öffnen?

Puis-je ouvrir la boîte ?

Ich muss meinen Laden öffnen.

- Je dois ouvrir mon magasin.
- Il faut que j'ouvre ma boutique.
- Il faut que j'ouvre mon magasin.
- Je dois ouvrir ma boutique.

Könnten Sie die Tür öffnen?

Peux-tu ouvrir la porte s'il te plait ?

Soll ich die Fenster öffnen?

Devrais-je ouvrir les fenêtres ?

Können Sie das Fenster öffnen?

Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ?

Lässt sich das Fenster öffnen?

Cette fenêtre s'ouvre-t-elle ?

Bitte öffnen Sie das Fenster.

- Ouvrez la fenêtre, s'il vous plait.
- S'il vous plaît, ouvrez la fenêtre.

Kannst du das Fenster öffnen?

Tu peux ouvrir la fenêtre ?

Bitte diese Tür nicht öffnen.

Veuillez ne pas ouvrir cette porte.

Ich muss diese Tür öffnen.

J'ai besoin d'ouvrir cette porte.

Versuche, die Tür zu öffnen!

Essaie d'ouvrir la porte !

Ich muss das Fenster öffnen.

Je dois ouvrir la fenêtre.

Bitte öffnen Sie die Tür.

Ouvre la porte s'il te plaît.

Wir können das Fenster öffnen.

Nous pouvons ouvrir la fenêtre.

Öffnen Sie bitte das Fenster.

Ouvrez la fenêtre, s'il vous plait.

Darf ich das Fenster öffnen?

Puis-je ouvrir la fenêtre ?

Ich werde die Tür öffnen.

J'ouvrirai la porte.

Ich möchte ein Girokonto öffnen.

Je souhaite ouvrir un compte courant.

Könnt ihr das Fenster öffnen?

Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ?

Könntest du das Fenster öffnen?

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Est-ce que tu pourrais ouvrir la fenêtre ?
- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?

Keiner kann die Türe öffnen.

Personne ne peut ouvrir la porte.

Könnten Sie das Fenster öffnen?

Pourriez-vous ouvrir la fenêtre ?

- Würden Sie bitte das Fenster öffnen?
- Könntest du das Fenster öffnen?
- Würden Sie bitte das Fenster aufmachen?
- Könntet ihr das Fenster öffnen?
- Könnten Sie das Fenster öffnen?
- Wären Sie wohl so freundlich, das Fenster zu öffnen?

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?
- Voudrais-tu ouvrir la fenêtre, je te prie ?
- Ouvririez-vous la fenêtre, s'il vous plait ?
- Pourriez-vous ouvrir la fenêtre, s'il vous plait?
- Pourriez-vous ouvrir la fenêtre ?
- Est-ce que tu pourrais ouvrir la fenêtre ?

- Ich habe ihn die Tür öffnen lassen.
- Ich habe sie die Tür öffnen lassen.

Je lui ai fait ouvrir la porte.

- Öffnet das Fenster nicht.
- Öffnen Sie das Fenster nicht.
- Öffnen Sie nicht das Fenster.

N'ouvrez pas la fenêtre.

Was? Sie werden die Tür öffnen ...

Quelle ? Ils ouvriront la porte ...

Wie kann ich die Motorhaube öffnen?

- Comment est-ce que je déploie la capote ?
- Comment est-ce que j'ouvre le capot ?
- Comment ouvre-t-on le capot ?

Die Tür ließ sich nicht öffnen.

La porte ne pouvait pas s'ouvrir.

Er versuchte, die Tür zu öffnen.

- Il a essayé d'ouvrir la porte.
- Il tenta d'ouvrir la porte.

Die Knospen begannen sich zu öffnen.

Les bourgeons ont commencé à s'ouvrir.

Könnte bitte jemand die Tür öffnen?

Quelqu'un pourrait-il ouvrir la porte, s'il vous plait ?

Nicht öffnen, bevor der Zug hält.

Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.

Tom versuchte, die Tür zu öffnen.

Tom essaya d'ouvrir la porte.

Ich kann diesen Koffer nicht öffnen.

Il m'est impossible d'ouvrir ce coffre.

Tom versuchte, die Autotür zu öffnen.

Tom a essayé d'ouvrir la porte de la voiture.

Kann bitte jemand die Tür öffnen?

Est-ce que quelqu'un peut ouvrir la porte, s'il vous plaît ?

Dieses Fenster lässt sich nicht öffnen.

On ne peut pas ouvrir cette fenêtre.

Diese Tür lässt sich nicht öffnen.

Cette porte ne veut pas s'ouvrir.

Ich kann meinen Briefkasten nicht öffnen.

Je ne peux pas ouvrir ma boîte aux lettres.