Translation of "ähnliche" in French

0.007 sec.

Examples of using "ähnliche" in a sentence and their french translations:

Ähnliche Art von Format.

Type de format similaire

- Hat man im Französischen ähnliche Ausdrücke?
- Gibt es auf Französisch ähnliche Ausdrücke?

Est-ce que vous avez des expressions similaires en français ?

Elfen, Feen und ähnliche Kreaturen

Elfes, fées et créatures similaires

"Eine ähnliche Menge an Verkehr

"une quantité de trafic similaire

"Ich habe eine ähnliche Infografik

"J'ai une infographie similaire

- Ich habe auch eine ähnliche Geschichte gehört.
- Ich habe auch so eine ähnliche Geschichte gehört.
- Ich habe auch schon eine ähnliche Geschichte gehört.

J'ai également entendu une histoire similaire.

Dort wurde eine ähnliche App entwickelt,

créatrice d'une appli semblable,

- Ich habe auch eine ähnliche Geschichte gehört.
- Ich habe auch so eine ähnliche Geschichte gehört.

J'ai également entendu une histoire similaire.

Gold hat eine ähnliche Farbe wie Kupfer.

L'or a une couleur similaire au cuivre.

Gibt es auf Japanisch eine ähnliche Redensart?

Y a-t-il une expression similaire en japonais ?

Ich habe auch schon eine ähnliche Geschichte gehört.

J'ai également entendu une histoire similaire.

Maria und ihre Schwester haben eine ähnliche Frisur.

Mary et sa sœur ont une coiffure similaire.

Das Gehirn verarbeitet Stress auf stets ähnliche elementare Weise.

Notre cerveau traite similairement le stress de manière fondamentale.

Es gibt das gleiche ähnliche Ereignis, tatsächlich mit Zeitreisen

Il y a le même événement similaire, en fait avec le voyage dans le temps

Und Sie können ähnliche erstellen Inhalt, der besser ist

et vous pouvez créer similaire contenu c'est mieux

In dem ich veröffentlicht hätte ähnliche Artikel über Unternehmer

dans lequel je publierais articles similaires sur Entrepreneur

Ich erinnere mich, eine sehr ähnliche Geschichte gehört zu haben.

Je me souviens avoir entendu une histoire très semblable à celle-ci.

- Ich habe eine ähnliche Erfahrung gemacht.
- Ich habe Ähnliches erlebt.

- J'ai fait une expérience semblable.
- J'ai eu des expériences similaires.

Bemerkenswert ist hier, dass beide Parteien ähnliche Lösungen des Problems vorschlugen.

Le point important à noter est que les deux groupes ont proposé des solutions similaires à ce problème.

Es ist möglich, dass das Leitungswasser Chlor, Blei, oder ähnliche Schadstoffe enthält.

Il y a un risque que l'eau du robinet puisse contenir des substances nocives comme du chlore et du plomb.

- Wale haben eine ähnliche Gestalt wie Fische.
- Wale ähneln der Gestalt nach Fischen.

Les baleines ressemblent aux poissons dans leur forme.

- In vielem haben wir ähnliche Ansichten.
- Seine Ansichten ähneln den meinen in vielem.

- Sur bien des points, ses opinions sont identiques aux miennes.
- Sur bien des points, ses opinions ressemblent aux miennes.

Weißt du, wie es sich anfühlt, wenn man hundert ähnliche Varianten eines Satzes übersetzt?

- Tu sais ce que ça fait quand tu traduis une centaine de variantes similaires d'une phrase ?
- Sais-tu ce que ça fait de traduire une centaine de variantes similaires d'une phrase ?

- Gibt es auf Japanisch eine ähnliche Redensart?
- Gibt es im Japanischen einen ähnlichen Ausdruck?

Y a-t-il une expression similaire en japonais ?

Die gleichen und ähnliche Anträge wurden auch hier gestellt. Und China hätte das Virus fast besiegt

La même demande et des demandes similaires ont également été faites ici. Et la Chine a presque vaincu le virus

Sobald Sie eins der Suchergebnisse anklicken, verändert sich die Karte, und hebt Zufahrtsstraßen und ähnliche Orte hervor.

Cliquez d'un résultat à l'autre et la carte se réorganise pour vous proposer les routes et les emplacements trouvés, en relation à votre lieu recherché.