Translation of "Wendung" in English

0.008 sec.

Examples of using "Wendung" in a sentence and their english translations:

In einer unwahrscheinlichen Wendung des Schicksals

In an unlikely twist of fate, in 1810,  

Das Auto vollführte eine abrupte Wendung.

The car made an abrupt turn.

Und als ich in einer ironischen Wendung des Schicksals

And in an ironic twist of fate,

Die Katzen sind von dieser letzten Wendung der Ereignisse fasziniert.

The cats are fascinated by this latest turn of events.

In der Natur können die Dinge manchmal eine unerwartete Wendung nehmen.

[Bear] Sometimes in the wild, things take an unexpected turn.

Es wurde bald klar, dass die Ereignisse eine gefährliche Wendung nehmen würden.

It soon became clear that things would take a dangerous turn.

Eine Geschichte ist dann zu Ende gedacht, wenn sie ihre schlimmstmögliche Wendung genommen hat.

A story has been thought out to its conclusion when it has taken its worst possible turn.

Durch eine seltsame Wendung des Schicksals wurde Schweden nun von Napoleons ehemaligem Marshall Bernadotte regiert.

By a curious turn of events, Sweden was now ruled by Napoleon’s ex-marshal, Bernadotte.