Translation of "Unerwartete" in English

0.005 sec.

Examples of using "Unerwartete" in a sentence and their english translations:

Erwarte das Unerwartete!

Expect the unexpected.

Unerwartete Ergebnisse wurden bekanntgegeben.

Unexpected results were announced.

Das unerwartete Ergebnis verblüffte ihn.

He was perplexed at the unexpected result.

Das Unerwartete tritt immer ein.

The unexpected always happens.

Das ist eine unerwartete Überraschung.

This is an unexpected surprise.

Tom stieß auf einige unerwartete Probleme.

Tom encountered some unexpected problems.

- Fürchte nicht das Unerwartete, aber sei darauf vorbereitet.
- Fürchte nicht das Unerwartete, aber sei vorbereitet dafür.

Do not fear the unexpected, but be prepared for it.

Es sind ein paar unerwartete Probleme aufgetreten.

Some unexpected difficulties have arisen.

Wir sind auf einige unerwartete Hindernisse gestoßen.

We've encountered some unexpected obstacles.

Sie haben uns sehr viele unerwartete Angebote gemacht.

We had a lot of spontaneous offers from them.

Fürchte nicht das Unerwartete, aber sei darauf vorbereitet.

Do not fear the unexpected, but be prepared for it.

Warum verzweifeln, wenn das Unerwartete an die Tür klopft?

So why despair when the unexpected knocks on the horizon?

Welchem Umstand habe ich dieses unerwartete Vergnügen zu verdanken?

To what do I owe this unexpected pleasure?

Er ersann eine unerwartete Methode zur Bewältigung des Problems.

He found an unexpected way to deal with the problem.

In der Natur können die Dinge manchmal eine unerwartete Wendung nehmen.

[Bear] Sometimes in the wild, things take an unexpected turn.

Der kürzliche unerwartete Tod von Sir Charles Baskerville hat einen Schatten auf die Grafschaft geworfen.

The recent sudden death of Sir Charles Baskerville has cast a gloom over the county.

Der unerwartete Tod von König Alexander III. Beendete die lange Zeit des Friedens und des Wohlstands in Schottland.

The unexpected death of King Alexander III ended the long period of peace and prosperity in Scotland.

- Wie kommen Sie in mein Haus?
- Was verschafft mir die unerwartete Ehre, Sie hier in meinem Haus anzutreffen?

To what do I owe the unexpected honour of finding you here in my house?

Die Jahrhundertflut diese Woche in Australien hatte auch eine unerwartete Folge, denn es wurden massenweise Spinnen, darunter auch eine der tödlichsten Arten der Welt, aus ihrem eigentlichen Lebensraum in die Häuser und Gärten getrieben.

Record flooding in Australia this week has had an unexpected consequence, driving hordes of spiders—including one of the world’s deadliest species—out of their usual habitat and into homes and backyards.

Plötzlich riss sich Bello von der Leine los, rannte und sprang in den Fluss. Den Grund für dieses unerwartete Verhalten erkannten wir erst jetzt in einem ertrinkenden Rehkitz, das der Hund ans Ufer zog und somit rettete.

- All of a sudden, Bello broke loose from his lead, bolted towards the river and leapt in. Only now do we realise the reason for this unexpected behaviour lay in the fate of a drowning fawn which the dog pulled up on the bank and thus rescued.
- Bello suddenly broke free from his lead, ran towards the river and jumped in. The reason the dog behaved in this surprising way, we only now realise, was so that he could rescue a drowning fawn which he fished out on to the riverbank.