Translation of "So…" in Dutch

0.025 sec.

Examples of using "So…" in a sentence and their dutch translations:

- So lasse es.
- So sei es.
- Es ist gut so.
- So sei es denn!

Akkoord.

- Rede nicht so.
- Redet nicht so.
- Reden Sie nicht so.

- Praat niet zo.
- Zo moet je niet praten.
- Praat niet op die manier.

- So denken alle.
- Alle denken so.

Iedereen denkt dat.

- Mache weiter so!
- Mache weiter so.

- Ga zo door.
- Doe zo voort.

- Nicht so hastig!
- Nicht so schnell!

Niet zo snel!

Recht so!

Net goed!

Ach so!

- Oh, ik snap het!
- Ah, oké!

So groß!

Zo groot!

So wunderschön!

- Zo mooi!
- Zo prachtig!

Weiter so!

Ga zo door!

So viel zu fressen... ...so wenig Zeit.

Zo veel om te eten. Zo weinig tijd.

- So ist er.
- So ist er eben.

- Hij is zo.
- Zo is hij.

- Lauf nicht so schnell.
- Laufe nicht so schnell.
- Renn nicht so schnell!

Loop niet zo snel.

- Du bist so vorhersehbar.
- Sie sind so vorhersehbar.
- Ihr seid so vorhersehbar.

Je bent zo voorspelbaar.

- Lauf nicht so schnell.
- Laufe nicht so schnell.
- Gehe nicht so schnell.

Loop niet zo snel.

- Lauf nicht so schnell.
- Gehen Sie nicht so schnell!
- Geht bitte nicht so schnell!
- Lauft bitte nicht so schnell!
- Geh bitte nicht so schnell!
- Gehe nicht so schnell.

Loop niet zo snel.

- Du bist ja so faul!
- Ihr seid ja so faul!
- Du bist so faul!
- Ihr seid so faul!

Jullie zijn zo lui!

- Renn nicht so schnell!
- Rennen Sie nicht so schnell!
- Rennt nicht so schnell!

Loop niet zo snel.

- Bitte nuschele nicht so!
- Nuschele bitte nicht so!

Mompel alsjeblieft niet.

- Du bist so mutig!
- Ihr seid so mutig!

Je bent zo dapper!

- Sei nicht so gemein.
- Sei nicht so fies.

Wees niet gemeen.

- Er ist so vergnügt.
- Er ist so schwul.

Hij is zo gay.

- Er ist so vergnügt.
- Er ist so fröhlich.

Hij is zo vrolijk.

- Lauf nicht so schnell.
- Renn nicht so schnell!

Loop niet zo snel.

- Ich bin so dick.
- Ich bin so fett.

Ik ben zo dik.

- Das ist immer so gewesen.
- Das war immer so.
- Das war schon immer so.

Dat is altijd zo geweest.

Oder etwa so?

Of zo?

Oder vielleicht so?

Of misschien zo?

Rede nicht so.

- Zo moet je niet praten.
- Praat niet op die manier.

So sei es!

- Moge het zo zijn!
- Dat is maar zo!

Nicht so schnell!

Niet zo snel!

So Gott will...

Als God het wil...

So ist es.

- Zo is het.
- Dat klopt.
- Zo is het maar net!

Mache weiter so!

- Ga zo door.
- Doe zo voort.

Lärme nicht so!

Maak niet zoveel lawaai!

- Okay.
- Gut so!

In orde.

So denken alle.

Dat denkt iedereen.

Alle denken so.

Iedereen denkt dat.

So ein Mist!

Zo een rotzooi!

Wer denkt so?

Wie denkt er zo over?

Machen wir’s so!

Laten we het op deze manier doen.

So ein Quatsch!

Nonsens!

So eine Hitze!

Wat een hitte!

Schon so spät?

Is het al zo laat?

So ein Schwachsinn!

- Wat absurd!
- Dat is flauwekul!

Na so was!

Inderdaad!

Redet nicht so.

Praat niet op die manier.

Niemand denkt so.

Niemand denkt zo.

Um so besser!

Des te beter!

Mache weiter so.

- Ga zo door.
- Doe zo voort.

Wie konnte etwas so Kleines, so Niedliches und Intelligentes

Hoe kon zoiets kleins, zoiets schattigs, zoiets slims,

- Mache weiter so.
- Leiste nur weiterhin so gute Arbeit.

Doe zo voort.

- Sprich nicht so laut!
- Reden Sie nicht so laut!

Praat niet zo hard.

- So habe ich es gern.
- So mag ich es.

Zo heb ik het graag.

- Das ist immer so gewesen.
- Das war immer so.

Dat is altijd zo geweest.

- Stimmt so.
- Behalten Sie das Wechselgeld!
- Das stimmt so.

Hou het wisselgeld maar!

- Ich habe dich so satt!
- Ich habe euch so satt!
- Ich habe Sie so satt!

Ik word zo moe van je.

- Stelle nicht so viele Fragen!
- Stellt nicht so viele Fragen!
- Stellen Sie nicht so viele Fragen!
- Stell nicht so viele Fragen!

Stel niet zo veel vragen!

- So ist es.
- Das ist halt so.
- Das ist so.
- Das stimmt!
- Das ist richtig!
- Stimmt!
- So ist es nun einmal.
- Richtig.

Zo is het.

- Die Nacht war so schwarz, fast so schwarz wie sein Herz.
- Die Nacht war so schwarz, fast so schwarz wie ihr Herz.

De nacht was zo donker, bijna zo donker als zijn hart.

- Mach nicht so viel Lärm.
- Machen Sie nicht so viel Lärm!
- Macht nicht so viel Lärm!

Maak niet zoveel lawaai.

- Sprechen Sie bitte nicht so schnell.
- Sprich bitte nicht so schnell.
- Sprecht bitte nicht so schnell.

- Wilt u niet zo snel spreken, alstublieft?
- Spreek alsjeblieft niet zo snel.

Jeder Moment ist so kostbar, weil er so kurz ist.

Elk moment is zo kostbaar omdat het zo kort is.

- Wieso ist es so heiß?
- Warum ist es so heiß?

Waarom is het zo heet?

- So was sagt man nicht.
- So etwas sagt man nicht!

Zoiets zeg je niet!

- Schau mich nicht so an.
- Sieh mich nicht so an.

- Bekijk mij niet zo.
- Kijk niet zo naar me.

- Starre mich nicht so an.
- Sieh mich nicht so an.

Staar me niet zo aan.

- Du bist so ein Ferkel!
- Du bist so ein Schwein!

Wat ben je toch een zwijn.

- Wir können so nicht weitermachen.
- So können wir nicht weitermachen.

We kunnen dit niet blijven doen.

- Warum bist du so glücklich?
- Wieso bist du so glücklich?

- Waarom zijt ge zo gelukkig?
- Waarom ben je zo blij?

- Warum bist du so wütend?
- Warum bist du so mürrisch?

Waarom ben je zo woedend?

- Das ist immer so gewesen.
- Das war schon immer so.

Dat is altijd zo geweest.

- So kann ich nicht leben.
- Ich kann so nicht leben.

- Ik kan zo niet leven.
- Ik kan niet op die manier leven.

- So ist das Leben.
- So ist das Leben nun einmal.

- Dat is het leven.
- Zo is het leven nu eenmaal.
- Zo is het leven.
- Zo gaat het nu eenmaal.

Sie sieht so gut aus, aber sie guckt so hässlich.

Ze ziet er goed uit, maar ze kijkt zo lelijk.