Translation of "Denn" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Denn" in a sentence and their dutch translations:

Warum denn?

- En waarom?
- Hoe komt dat?

- Hilfst du mir denn?
- Helft ihr mir denn?
- Helfen Sie mir denn?

- Ga je me helpen?
- Help je me even?

Denn dieser Kampf...

Want deze strijd...

Wer denn dann?

Wie dan?

- Wo warst du denn?
- Wo warst du denn dann?

- Waar was je toch?
- Waar waart ge toch?

Denn wir alle wissen,

Want we weten allemaal,

Denn solange sagst du:

Want zolang zeg je:

denn wir können Menschen

want we hebben geen controle

Denn ich kann Chinesisch.

De reden is omdat ik Chinees kan spreken.

Wo warst du denn?

- Waar was je toch?
- Waar waart ge toch?

Wo sind denn alle?

Waar is iedereen?

Was will sie denn?

Wat wil zij?

Was ist denn das?

- Wat is dit nu weer?
- Wat is dit in hemelsnaam?

Was hat Tom denn?

- Wat is er aan de hand met Tom?
- Wat is er mis met Tom?

Was willst du denn?

Wat wilt ge dan?

Was ist das denn?

Wat is het?

- Aber warum?
- Warum denn?

- Waarom dan?
- En waarom?

Hört denn keiner zu?

Luistert er niemand?

Was fehlt Ihnen denn?

Wat is er gebeurd?

Hilfst du mir denn?

- Wil je me dan helpen?
- Wilt u me dan helpen?
- Willen jullie me dan helpen?

„Tom, was machst du denn da?“ – „Wonach sieht es denn aus?“

"Tom, wat ben je aan het doen?" "Hoe ziet het eruit?"

- Wem wolltest du das denn verkaufen?
- Wem wollten Sie das denn verkaufen?
- Wem wolltet ihr das denn verkaufen?

Aan wie ging je het verkopen?

- Wo hast du das denn her?
- Wo hast du die denn her?
- Wo hast du den denn her?

Waar heb je dat vandaan?

- Wozu willst du das denn haben?
- Wozu wollt ihr das denn haben?
- Wozu wollen Sie das denn haben?

Waar wil je dat voor hebben?

- Was machst du denn noch hier?
- Was machen Sie denn noch hier?

Wat doe jij hier nog?

- Woher hast du denn das Hemd?
- Woher haben Sie denn das Hemd?

Hoe kom je aan dat hemd?

Denn manchmal reicht ein Wort,

Want soms is een woord voldoende,

Denn solange wir das tun,

Dus zolang we dat doen,

Denn wir werden alle nervös.

Weet je, we zijn allemaal wel eens nerveus.

denn Lärm ist überall verbreitet,

omdat lawaai zo alomtegenwoordig is

Worüber sollen wir denn reden?

waarover moet het dan wel gaan?

Wo kommt der denn her?

Waar komt die vandaan?

Denn wenn ich das mache,

Want als ik dat doe,

denn Fake News zerstören es.

want nepnieuws vernietigt het.

"Gott, was ist denn los?"

Wat is er aan de hand?

- Wer dann?
- Wer denn dann?

Wie dan?

Woher kennst du denn Tom?

Hoe ken je Tom?

Was ist denn nun passiert?

Wat is er dan gebeurd?

Was soll das denn sein?

- Wat is dat dan?
- Wat moet dat voorstellen?

Wie isst man das denn?

Hoe eet je dit?

Bist du denn langsam soweit?

Ben je zo ongeveer klaar?

Warum? Was stimmt denn nicht?

- Waarom? Wat klopt er dan niet?
- Waarom? Wat is er dan mis?

Was macht ihr denn hier?

Wat zijn jullie hier aan het doen?

Welche Wahl hatte ich denn?

Welke keuze had ik dan?

Wer spielt denn da Gitarre?

Wie speelt er gitaar?

- Na und?
- Na, was denn?

En dan?

Willst du denn nichts essen?

Ga je niets eten?

Was kochst du denn da?

Wat ben je daar aan het koken?

Was machst du denn hier?

Wat doe je hier?

Amerika ist geteilter denn je.

Amerika is verdeelder als nooit tevoren.

Was ist denn hier los?

- Wat is hier in hemelsnaam gaande?
- Wat is hier in hemelsnaam aan de hand?

Wie alt bist du denn?

Hoe oud ben je dan?

- Was ist los mit deinem Hund?
- Was hat dein Hund denn?
- Was hat Ihr Hund denn?
- Was hat euer Hund denn?

Wat is er mis met je hond?

Denn die Stärke südamerikanischer Frauen ist bewundernswert. Denn die Stärke südamerikanischer Frauen ist bewundernswert.

Want de kracht van Latijns-Amerikaanse vrouwen is bewonderenswaardig. Want de kracht van Latijns-Amerikaanse vrouwen is bewonderenswaardig.

denn wenn Emissionen gestoppt werden müssen,

want als de uitstoot moet stoppen,

denn die Regeln müssen geändert werden.

de regels zullen moeten veranderen.

Hey, was ist denn mit ihm?

Kijk, wat als we hem gebruikten?

Denn das macht eine künstlerische Aussage

Want dat is wat artistieke expressie

denn die Dämmerzone ist in Gefahr.

omdat de schemerzone bedreigd wordt.

Denn alles auf dieser Welt wächst.

Want in deze wereld groeit alles.

denn wir können das nicht alleine.

Wij kunnen het niet alleen.

Vergib mir, denn ich habe gesündigt.

Vergeef me, want ik heb gezondigd.

„Wo sind denn alle?“ – „Im Sitzungszimmer.“

"Waar is iedereen?" "In de vergaderruimte."

Wie lange dauert das denn noch?

Hoe lang gaat het nog duren?

Wo hast du das denn gelernt?

Waar heb je dat geleerd?

Was ist denn an Baseball interessant?

Wat is er zo interessant aan honkbal?

Was ist denn nun wieder los?

Wat is er nu mis?

Denn Covid-19 ist sehr anders.

Dit komt omdat het coronavirus anders is.

"Denn die aktuelle Situation ist schlimm."

Maar de huidige situatie is niet goed.

Wo wollt ihr denn eigentlich hin?

- Waar gaan jullie dan naartoe?
- Waar gaan jullie dan heen?

Bist du denn kein bisschen neugierig?

Ben je zelfs niet nieuwsgierig?

Wer bist du denn bitte schön?

En wie ben jij dan?

Warum bist du denn noch auf?

Waarom ben je nog wakker?

Bist du denn nicht dafür verantwortlich?

- Heb je de leiding niet?
- Je hebt de leiding toch?
- Ben je de baas niet?

Weshalb bist du denn so traurig?

Waarom ben jij zo verdrietig?

Sprich weiter, denn du sprichst gut.

Blijf praten, want je spreekt goed.

Warum sind denn alle so aufgeregt?

Waarom is iedereen zo opgewonden?

Warum hast du denn nichts gesagt?

Waarom heb je dan niets gezegd?

Soll ich denn bitten und flehen?

Moet ik smeken?