Translation of "Verfahren" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Verfahren" in a sentence and their arabic translations:

Und in einem ganz anderen Verfahren

وتبعاً لقضية منفصلة تمامًا،

Aber bevor wir neue Verfahren anwenden können,

لكن قبل تنفيذ طرق رعاية جديدة،

Und Sie können ein Verfahren der souveränen Bürger

ويمكنك أن تبدأ بفكرة المواطنين السياديين

Verfahren wir nach Plan und gehen Richtung Wrack?

‫هل نلتزم بخطة الحطام؟‬

Um dies zu erreichen, benutzen sie ein Verfahren, das Projektion genannt wird.

وحتى يتم ذلك، قاموا بالقيام بما يسمى " الإسقاط"

Verfahren wir nach Plan und gehen Richtung Wrack? Oder versuchen wir zuerst, unseren Wasservorrat aufzufüllen?

‫هل نلتزم بخطة الحطام؟‬ ‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.

لكل إنسان الحق، على قدم المساواة التامة مع الآخرين، في أن تنظر قضيته أمام محكمة مستقلة نزيهة نظراً عادلاً علنياً للفصل في حقوقه والتزاماته وأية تهمة جنائية توجه إليه.

Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.

كل شخص متهم بجريمة يعتبر بريئاً إلى أن تثبت إدانته قانوناً بمحاكمة علنية تؤمن له فيها الضمانات الضرورية للدفاع عنه.