Translation of "Erreichen" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Erreichen" in a sentence and their arabic translations:

Was können wir erreichen?

ما الذي يمكننا تحقيقه؟

Das können wir erreichen,

ويمكننا تحقيق ذلك

Geschwindigkeit kann 1000 Kilometer erreichen

يمكن أن تصل السرعة إلى 1000 كيلومتر

Aber sie werden nicht erreichen

لكنهم لن يصلوا

Nicht einmal westliche Zivilisationen erreichen

لا تصل حتى إلى الحضارات الغربية

Ich muss unbedingt diesen Felsvorsprung erreichen.

‫هذا هو الأساس، ‬ ‫إن تمكنت من الوصول لهذه القمة،‬

Sein Gewicht kann 60 Tonnen erreichen

يمكن أن يصل وزنه إلى 60 طنًا

Was konnte das Apollo-Programm noch erreichen?

ما الذي بقي ليحققه برنامج أبولو؟

Das Raumschiff wird den Mond bald erreichen.

ستصل السفينة الفضائية إلى القمر قريباً.

Was müssen wir tun, um Zweisprachigkeit zu erreichen?

لذا ما الذي يتوجب علينا فعله لإعداد أدمغة ثنائية اللغة.

Wenn Sie global denken, werden Sie Großes erreichen.

فحين تفكر بتلك الطريقة ستقوم بما هو أكبر وستفوز بجدارة.

Dieser Weg kann sogar Millionen von Kilometern erreichen

يمكن لهذا المسار أن يصل إلى ملايين الكيلومترات

Ist so etwas möglich, ohne es zu erreichen?

هل هذا شيء ممكن دون الوصول إليه؟

Wir werden London vor Anbruch der Dunkelheit erreichen.

سنصل إلى لندن قبل حلول الليل.

Ihre Illusionen erreichen das, was die Technologie nicht kann.

بِوسع خدعهم بلوغ ما لا يتسنى للتكنولوجيا أن تبلغه.

Das können wir mit kleinen Übungen wie dieser erreichen,

ويمكننا القيام بذلك بتمرينات بسيطة كالتالي:

Ich habe Bear gesichtet, kann ihn aber nicht erreichen.

‫رأيت "بير"، ولكن لا أظنني ‬ ‫أستطيع الوصول له من هنا.‬

Ich sehe Bear, aber ich kann ihn nicht erreichen.

‫رأيت "بير"، ولكن لا أظنني ‬ ‫أستطيع الوصول له من هنا.‬

Die Temperatur am Boden kann über 60 Grad erreichen.

‫يمكن لدرجة الحرارة على السطح ‬ ‫أن تصل إلى 63 درجة مئوية‬

Männer erreichen den Höhepunkt bei 90 Prozent ihrer Sexualakte.

بينما يصل الرجال إلى ذروة النشوة الجنسيّة في 90% من المرات التي يمارسون فيها الجنس.

Noch bevor sie die inneren Teile der Oortwolke erreichen

حتى قبل الوصول إلى الأجزاء الداخلية لسحابة الشمس

Sie brauchen eine Chance, um einige Dinge zu erreichen

تحتاج إلى فرصة لإنجاز بعض الأشياء

Die Insel ist mit dem Boot leicht zu erreichen.

من السهل الوصول إلى تلك الجزيرة بالسفينة.

Sodass die Tiere jeden Tag nur einen winzigen Fleck erreichen,

بحيث تصل الحيوانات إلى نقطة ضئيلة كل يوم،

Um die Mission erfolgreich abzuschließen, müssen wir diese Straße erreichen.

‫إن تمكنا من الوصول إليه،‬ ‫ستنجح مهمتنا.‬

Ich wollte wissen, wie wir unser grenzenloses Potenzial erreichen können.

أردت أن أعرف كيف نصل إلى إمكانياتنا اللامحدودة.

Unter dem Blätterdach erreichen nur 2 % des Mondlichts den Waldboden.

‫أسفل المظلات،‬ ‫لا يصل من ضوء القمر سوى 2 بالمئة.‬

Ich soll also herunterklettern und so versuchen, es zu erreichen?

‫إذن تريدني أن أهبط بنفسي ‬ ‫وأن أحاول الوصول بهذا الشكل.‬

Leider können wir die Beweise für diese Behauptungen nicht erreichen.

للأسف ، لا يمكننا الوصول إلى الأدلة التي تدعم هذه الادعاءات.

Wenn Sie jedoch Google bezahlen, können Sie problemlos Personen erreichen.

ولكن إذا كنت تدفع لشركة Google ، يمكنك الوصول إلى الأشخاص بسهولة.

Könnt ihr mir erklären, wie ich den Flughafen erreichen kann?

هل بإمكانك أن تدلني عن كيف أذهب إلى المطار؟

Er hat keinen Plan erstellt, wie er seine Ziele erreichen will,

هو لم يضع خطة لتحقيق أهدافه,

Zu abgelegenen Orten zu transportieren, die anders nicht zu erreichen sind.

‫إلى الأماكن النائية‬ ‫التي لا يمكن بلوغها بأي طريق آخر.‬

Glücklicherweise gibt es mehrere Wege, um erfolgreich unser Ziel zu erreichen

‫لحسن الحظ أن هناك مسارات عديدة ‬ ‫يمكننا أن نسلكها لننجح‬

Um die Fische zu erreichen, müssen sie eine tiefe Rinne durchqueren.

‫للوصول إلى الأسماك‬ ‫في الطرف البعيد من الخليج،‬ ‫عليها عبور قناة عميقة.‬

Wenn du dich nicht beeilst, wirst du das Dorf nie erreichen.

إن لم تسرع، فلن تصل أبدا إلى القرية.

Wenn du im Leben was erreichen willst, musst du hart arbeiten.

إن أردت النجاح في حياتك فاعمل بجد.

- Tom war unerreichbar.
- Es ist mir nicht gelungen, Tom zu erreichen.

لم أكن قادرا على الإتصال بتوم.

Hier sehen Sie die monetären Indikatoren, aber nicht das Erreichen des Ziels.

ترون كل هذه المؤشرات النقدية وليس إنجاز الهدف.

Wenn du denkst, du kannst die Straße diesmal erreichen, wähle 'Nochmal versuchen'.

‫إن كنت ما زلت تعتقد ‬ ‫أنه يمكنك الوصول لذلك الطريق من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Dank der gewaltigen Überzahl werden die meisten von ihnen die Nahrungsgründe erreichen.

‫بغمر مفترسيها،‬ ‫يصل أكبر عدد منها إلى مناطق غذائها.‬

Aber die Hitze ist tödlich. Es kann bis zu 60 Grad erreichen

‫ولكن الحر قاتل.‬ ‫إذ يمكن أن يصل إلى 62 درجة مئوية،‬

Der Versuch, 112 anzurufen, aber aufgrund Ihrer Neugier erreichen diese Leute nicht

تحاول الاتصال برقم 112 ، ولكن بسبب فضولك ، لا يصل هؤلاء الأشخاص

Sie erreichen die Erde bei der Arbeit und wir sind ihnen ausgesetzt

يصلون إلى الأرض في العمل ونحن معرضون لهم

Um dies zu erreichen, benutzen sie ein Verfahren, das Projektion genannt wird.

وحتى يتم ذلك، قاموا بالقيام بما يسمى " الإسقاط"

Menschen, die wissen, was zu tun ist, um die nächste Stufe zu erreichen.

ويعرفون ما عليك فعله حتى تصل للمستوى التالي.

Zum ersten Mal schien es möglich, dass sie Präsident Kennedys Ziel erreichen und

وللمرة الأولى بدا من الممكن أن يحققوا هدف الرئيس كينيدي ، وأن

Es tut uns leid, aber die Person, die sie erreichen wollen, ist nicht hier.

نحن آسفون، الشخص الذي تحاول الاتصال به غير متوفر.

"Ich glaube, diese Nation sollte sich verpflichten, vor Ablauf dieses Jahrzehnts das Ziel zu erreichen,

"أعتقد أن هذه الأمة يجب أن تلتزم بتحقيق الهدف ، قبل انتهاء هذا

Solche Vorteile halfen ihm, die atemberaubende Einkreisung von Macks österreichischer Armee in Ulm zu erreichen.

ساعدته هذه المزايا على تحقيق الحصار المذهل لجيش ماك النمساوي في أولم.

"Ich glaube, diese Nation sollte sich dazu verpflichten, vor Ablauf dieses Jahrzehnts das Ziel zu erreichen,

"أعتقد أن هذه الأمة يجب أن تلتزم بتحقيق الهدف ، قبل نهاية هذا