Translation of "Verantwortung" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Verantwortung" in a sentence and their arabic translations:

- Das liegt in deiner Verantwortung.
- Das ist Ihre Verantwortung.
- Das ist deine Verantwortung.
- Das fällt in Ihre Zuständigkeit.
- Das liegt in Ihrer Verantwortung.

تلك مسؤوليتك.

Er wurde von jeder Verantwortung freigesprochen.

تمت تبرئته من كل مسؤولية.

Ein Vater zu sein ist nicht bloß eine Verantwortung, es ist eine Chance.

كونك أبا ليس مسؤولية فقط بل فرصة.

Was bedeutet, dass jeder Verantwortung trägt, das Risiko für alle anderen zu verringern.

مما يعني أن الجميع مسؤول عن تقليل الخطر على غيره.

Er war auch einer der wenigen, die mit der Verantwortung eines unabhängigen Kommandos gedieh.

كان أيضًا أحد القلائل الذين ازدهروا بمسؤولية القيادة المستقلة.

Napoleon, ein notorisch schlechter Schuss, war schuld, aber der treue Marschall Berthier übernahm die Verantwortung.

نابليون ، تسديدة سيئة السمعة ، كان السبب في ذلك ، لكن المارشال المخلص برتييه أعلن مسؤوليته.

Macdonald übernahm die volle Verantwortung für die Katastrophe, obwohl auch sein Mangel an Kavallerie und etwas

تحمل ماكدونالد المسؤولية الكاملة عن الكارثة ، على الرغم من أن افتقاره لسلاح الفرسان وبعض

Im nächsten Frühjahr, nach den französischen Niederlagen am Rhein und in Italien, lag die Verantwortung für die

في الربيع التالي ، بعد الهزائم الفرنسية على نهر الراين ، وفي إيطاليا ، تقع مسؤولية

Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.

ومن منطلق تجربتي الشخصية استمد اعتقادي بأن الشراكة بين أمريكا والإسلام يجب أن تستند إلى حقيقة الإسلام وليس إلى ما هو غير إسلامي وأرى في ذلك جزءا من مسؤوليتي كرئيس للولايات المتحدة حتى أتصدى للصور النمطية السلبية عن الإسلام أينما ظهرت