Translation of "Chance" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Chance" in a sentence and their italian translations:

- Das ist deine einzige Chance.
- Das ist eure einzige Chance.
- Das ist Ihre einzige Chance.

- È la tua unica occasione.
- È la sua unica occasione.
- È la vostra unica occasione.

- Gebt mir eine zweite Chance.
- Gib mir eine zweite Chance.
- Geben Sie mir eine zweite Chance.

- Dammi una seconda occasione.
- Mi dia una seconda occasione.
- Datemi una seconda occasione.

- Keiner gab ihm eine Chance.
- Keiner gab ihr eine Chance.

Nessuno gli dava alcuna chance.

Die Chance ist weg.

L'occasione è andata.

Das ist meine Chance.

Questa è la mia occasione.

- Gib Tom noch eine Chance!
- Geben Sie Tom noch eine Chance!

- Dai una seconda occasione a Tom.
- Dia una seconda occasione a Tom.
- Date una seconda occasione a Tom.

- Gebt mir noch eine Chance.
- Geben Sie mir noch eine Chance.

- Dammi un'altra occasione.
- Datemi un'altra occasione.
- Mi dia un'altra occasione.

- Gib mir bitte noch eine Chance!
- Gebt mir bitte noch eine Chance!
- Geben Sie mir bitte noch eine Chance!

- Per favore, dammi un'altra possibilità.
- Per favore, mi dia un'altra possibilità.
- Per piacere, dammi un'altra possibilità.
- Per favore, datemi un'altra possibilità.
- Per piacere, datemi un'altra possibilità.
- Per piacere, mi dia un'altra possibilità.

Ihre größte Chance auf Beute.

La migliore occasione per prendere una preda.

Die Wölfin nutzt ihre Chance.

il lupo vede la sua chance.

Wir haben nur eine Chance.

- Abbiamo solo un'occasione.
- Noi abbiamo solo un'occasione.
- Abbiamo soltanto un'occasione.
- Noi abbiamo soltanto un'occasione.
- Abbiamo solamente un'occasione.
- Noi abbiamo solamente un'occasione.

Gib mir wenigstens eine Chance!

- Almeno mi dia una possibilità.
- Almeno dammi una possibilità.

Das ist seine einzige Chance.

- Questa è la sua unica opportunità.
- Questa è la sua unica occasione.

Jeder verdient eine zweite Chance.

Tutti meritano una seconda possibilità.

Gib ihm noch eine Chance.

- Dagli una seconda occasione.
- Gli dia una seconda occasione.
- Dategli una seconda occasione.

Gib ihm noch eine Chance!

- Dategli un'altra possibilità.
- Dagli un'altra possibilità.
- Gli dia un'altra possibilità.

Gebt dem Frieden eine Chance!

- Dai una possibilità alla pace!
- Dai alla pace una chance!

- Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
- Eine solche Chance darf man nicht ungenutzt lassen!
- Eine solche Chance darf man nicht aulassen!

Una opportunità simile non si può non sfruttare!

Dass die einzige Chance zu überleben,

che l'unico modo in cui soppravviveremo

Meine beste Chance, um hier herauszukommen.

È la possibilità migliore per andare via.

Die größte Chance für die Menschheit.

potrebbe essere la più ricca opportunità per l'umanità.

Ihre einzige Chance... ...ist ein Angriff.

La sua unica opzione... è attaccare.

Ich gebe dir noch eine Chance.

- Ti darò un'altra possibilità.
- Vi darò un'altra possibilità.
- Le darò un'altra possibilità.

Hat man Tom eine Chance gegeben?

Tom ha avuto una possibilità?

Ich gebe ihm noch eine Chance.

Gli darò un'altra possibilità.

Eine dritte Chance gibt es nicht.

Una terza possibilità non è concessa.

Du hast nicht die geringste Chance.

- Non hai la minima chance.
- Non hai la minima possibilità.

- Gegen die Spitzenspieler haben wir keine Chance.
- Wir haben keine Chance gegen diese erstklassigen Spieler.

- Non abbiamo possibilità contro questi esperti giocatori.
- Non abbiamo possibilità di vincere contro questi avversari di prima classe.

- Du hast deine Chance verpasst.
- Ihr habt eure Chance versäumt.
- Sie haben Ihre Gelegenheit verpasst.

- Hai perso la tua occasione.
- Ha perso la sua occasione.
- Avete perso la vostra occasione.

Das verringert die Chance, gebissen zu werden,

Ci sono meno possibilità di venire morso, così,

Die Chance haben, große Katastrophen zu vermeiden.

avranno una possibilità di evitare le più grandi catastrofi.

Das ist die Chance für die Löwen.

È l'occasione dei leoni.

Gibt es irgendeine Chance, dass er zurücktritt?

C'è qualche possibilità che si dimetta?

Sie gaben ihm eine Chance zu fliehen.

Gli hanno dato un'opportunità di fuga.

Ich habe Tom noch eine Chance gegeben.

- Ho dato a Tom un'altra occasione.
- Diedi a Tom un'altra occasione.

Na los doch! Gib mir eine Chance!

- Avanti! Dammi un'opportunità.
- Avanti! Datemi un'opportunità.
- Avanti! Mi dia un'opportunità.

Die beste Chance auf Ressourcen, Nahrung und Wasser,

È l'occasione migliore per trovare cibo, restare idratato,

Und vielleicht würden sie mir eine Chance geben.

e forse mi avrebbero dato una possibilità.

Dass Menschen in solchen Fällen keine Chance haben.

"In questi casi, un essere umano non ha chance di seminare un rinoceronte".

Diese Chance auf Nahrung ist einfach zu verlockend.

l'opportunità di fare rifornimento è troppo allettante.

Tom hat mir noch eine letzte Chance gegeben.

- Tom mi ha dato un'ultima occasione.
- Tom mi diede un'ultima occasione.

- Tom hatte keine Chance.
- Tom hatte keine Gelegenheit.

Tom non aveva occasione.

Hat er eine Chance, die Wahl zu gewinnen?

C'è una possibilità che possa vincere le elezioni?

Ich hoffe, wieder eine solche Chance zu haben.

Spero di riavere un'occasione simile.

An Land besteht die Chance, die Qual zu lindern.

A riva, esiste una chance per lenire il dolore.

Meine beste Chance, einen Weg hier raus zu finden.

È la possibilità migliore per andarcene.

Diese Chance kann sich die Maus nicht entgehen lassen.

Questa è un'opportunità troppo ghiotta.

Ich hatte die Chance, ihn in Paris zu treffen.

Ho avuto l'occasione di incontrarlo a Parigi.

Eine weitere Chance wird sich mir vielleicht nicht bieten.

- Potrei non avere un'altra occasione.
- Io potrei non avere un'altra occasione.

Ich wünschte, Tom würde mir noch eine Chance geben.

- Vorrei che Tom mi desse un'altra possibilità.
- Io vorrei che Tom mi desse un'altra possibilità.

Denn wir alle haben die Chance, jederzeit neu zu wählen,

Perché tutti possiamo scegliere nuovamente in ogni momento

Mit ihrer Erfahrung hat sie die beste Chance auf Beute.

Data la sua esperienza, le speranze di catturare una preda ricadono su di lei.

Es gibt niemals eine zweite Chance für den ersten Eindruck.

Non hai mai una seconda occasione per fare una prima impressione.

In einem Zweikampf mit einem Menschen hätte der Mensch keine Chance.

Nel combattimento uno contro uno un umano non ha chance.

Ihre nächste Chance auf Nahrung könnte über 100 km entfernt sein.

Ma i luoghi più vicini dove nutrirsi potrebbero essere a più di 100 chilometri.

Es war ein Fehler, dir noch mal eine Chance zu geben.

- È stato un errore tornare assieme con te.
- È stato un errore tornare assieme con voi.
- È stato un errore tornare assieme con lei.

Tom dachte, dass er eine Chance hatte, das Rennen zu gewinnen.

- Tom pensava di avere un'occasione di vincere la gara.
- Tom pensava di avere un'occasione di vincere la corsa.

Besteht die Chance, in der begrenzten Zeit alle drei Tierarten zu finden.

potremo trovare i tre tipi di animali nel poco tempo a disposizione.

Heute scheint der Mond jedoch hell. Die Flamingos haben also eine Chance.

Ma la luna splende stanotte. I fenicotteri hanno una possibilità.

Napoleon saw a chance to get to grips with the British at last.

Napoleon saw a chance to get to grips with the British at last.

Jeder Tag ist eine neue Chance, etwas Gutes für die Menschen zu tun.

Ogni giorno è un'occasione per fare qualcosa di buono per le persone.

Angreifer entgehen ihnen nur allzu leicht. Dies könnte die beste Chance der Löwin sein.

è fin troppo facile non notare l'avvicinarsi del nemico. Potrebbe essere l'occasione migliore per la leonessa.

Aber Tungaras leben nur ein Jahr. Es könnte die letzte Chance auf Fortpflanzung sein.

Ma le rane tungara vivono solo un anno. Potrebbe essere la sua ultima occasione per accoppiarsi.

Ein Schlafplatz auf dem dünnsten Ast ist die beste Chance, die Nacht zu überleben.

Appollaiarsi sul ramo più sottile è la chance migliore per sopravvivere di notte.

Sie haben alles getan, um mir klarzumachen, dass ich keine Chance hatte, sie wiederzusehen.

Hanno fatto di tutto per farmi capire che non avevo alcuna speranza di rivederla.

Lasst uns noch eine Runde Poker spielen! Ich will eine Chance haben, mein Geld zurückzugewinnen.

- Facciamo un'altra mano a poker. Voglio un'occasione per recuperare i miei soldi.
- Facciamo un'altra mano a poker. io voglio un'occasione per recuperare i miei soldi.
- Facciamo un'altra mano a poker. Voglio un'occasione per recuperare il mio denaro.
- Facciamo un'altra mano a poker. Io voglio un'occasione per recuperare il mio denaro.

Und versuchen, sie herauszuspülen und so zu fangen. Dabei ist die Chance geringer, gebissen zu werden,

per stanarla e prenderla. Ci sono meno possibilità di essere morso, così,

Seine große Chance kam 1811, als er nach Spanien geschickt wurde, um Marschall Massena zu ersetzen.

La sua grande occasione arrivò nel 1811 quando fu inviato in Spagna per sostituire il maresciallo Massena.

Da Tom morgen nach Boston abreist, haben wir nur noch heute die Chance, ihm dies zu geben.

Visto che Tom lascia Boston domani, oggi è la nostra ultima occasione di dargli questo.

Mit seinem Herangehen an die asiatische Finanzkrise des Jahres neunzehnhundertsiebenundneuzig verwandelte Südkorea in wirksamer Weise eine ernsthafte Krise in eine große Chance.

L’approccio della Corea del Sud verso la crisi finanziaria asiatica del mille novecento novanta sette trasformò in modo effettivo una crisi seria in una grandiosa opportunità.