Translation of "Bloß" in Arabic

0.150 sec.

Examples of using "Bloß" in a sentence and their arabic translations:

Bleib bloß weg!

لأجل الجحيم، ابق بعيدا عني!

Hau bloß ab hier!

انقلع من هنا / قحص 😂😂😂😂

Wir brauchen bloß ein bisschen Zeit.

نحتاج فقط قليلا من الوقت.

Aber Bilder sind natürlich mehr als bloß grafische Zeichen.

لكن الصور هي بالتأكيد أكثر من مجرد رموز رسومية.

Bloß wissen die meisten Künstler nichts von diesen Möglichkeiten.

باستثناء أنّ الأكثرية العظمى من الفنانين لا يعلمون بشأن هذه الفرص.

- Ich mache nur Spaß.
- Das ist bloß ein Witz.

أَنَا أَمْزَح فَقَط.

Wir sehen die Dinge mit seinen Augen, nicht bloß mit unseren.

نستمع إلى وجهة نظره، ليس وجهة نظرنا فقط.

Sag bloß nicht, du hast mir schon wieder ein Katzenvideo geschickt.

لا تقل لي انك ارسلت لي فيديو ثاني حول قطة.

Ein Vater zu sein ist nicht bloß eine Verantwortung, es ist eine Chance.

كونك أبا ليس مسؤولية فقط بل فرصة.

- Was ist mit dir heute los, Maria?
- Maria, was hast du denn heute bloß?

ما خطبكِ اليوم ماري؟

- Was ist heute Abend mit dir los, Tom?
- Tom, was hast du denn heute Abend bloß?

ما خطبك الليلة يا توم ؟

- Warum hast du denn mit deinem Netztagebuch aufgehört? Das habe ich immer so gern gelesen!
- Warum hast du bloß aufgehört, deinen Blog zu schreiben? Ich habe ihn immer so gerne gelesen!

لماذا توقفت عن الكتابة في مدونتك؟ كنت أطالعها دائما بسرور عارم!