Translation of "Chance" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Chance" in a sentence and their hungarian translations:

Keine Chance.

- Semmi esély rá.
- Nincs semmi esélye.
- Nullsanszos.
- Nulla az esélye.

- Gebt mir eine zweite Chance.
- Gib mir eine zweite Chance.
- Geben Sie mir eine zweite Chance.

- Adj nekem egy második esélyt.
- Adjon nekem egy második esélyt.
- Adjatok nekem egy második esélyt.
- Adj egy második esélyt!

Tom hatte keine Chance.

- Tomnak nem volt sansza.
- Tomnak nem volt esélye.

Du hattest deine Chance.

Megvolt az esélyed.

Die haben keine Chance.

Nincs esélyük.

Es gibt keine Chance.

- Nincs semmi esélye.
- Nincs esély.
- Semmi remény.

- Gebt mir noch eine Chance.
- Geben Sie mir noch eine Chance.

- Adj nekem még egy esélyt.
- Adjon nekem még egy esélyt.
- Adjatok nekem még egy esélyt.
- Adjanak nekem még egy esélyt.
- Adj még egy esélyt!

- Gib mir bitte noch eine Chance!
- Gebt mir bitte noch eine Chance!
- Geben Sie mir bitte noch eine Chance!

Kérlek, adj nekem még egy esélyt!

Ihre größte Chance auf Beute.

A legjobb esély a zsákmányejtésre.

Die Wölfin nutzt ihre Chance.

a farkas kihasználja az alkalmat.

Das ist unsere letzte Chance.

Ez az utolsó esélyünk.

Das ist seine einzige Chance.

Ez az egyetlen esélye.

Wir haben nur eine Chance.

Csak egy esélyünk van.

Das ist Ihre große Chance.

Ez az ön nagy esélye.

Jeder bekommt eine zweite Chance.

Mindenki kap egy második esélyt.

Gib ihm noch eine Chance.

Adj még neki egy esélyt!

Wir werden keine Chance haben.

Esélyünk sem lesz.

Es gibt noch eine Chance.

Még van egy esély.

Gib mir wenigstens eine Chance!

Legalább egy esélyt adj.

Gib ihm noch eine Chance!

- Adj neki még egy sanszot!
- Adj neki még egy esélyt!
- Adj neki még egy lehetőséget!

Jeder verdient eine zweite Chance.

Mindenki megérdemel egy második esélyt.

Gib ihm eine zweite Chance!

Adj neki egy második esélyt!

Das war unsere letzte Chance.

Ez volt az utolsó esélyünk.

Wir haben die Chance verpasst.

- Elfutottunk a lehetőség mellett.
- Elszaladtunk a lehetőség mellett.
- Elmentünk a lehetőség mellett.
- Elsétáltunk a lehetőség mellett.
- Elszalasztottuk a lehetőséget.
- Elmulasztottuk a lehetőséget.
- Kiengedtük a kezünk közül a lehetőséget.
- Hagytuk elmenni a lehetőséget.

- Tom gab mir noch eine Chance.
- Tom hat mir noch eine Chance gegeben.

Tom adott még egy esélyt.

Dass die einzige Chance zu überleben,

hogy az egyetlen mód az önök túlélésére,

Die größte Chance für die Menschheit.

az emberiség legjövedelmezőbb lehetősége lehetne.

Ihre einzige Chance... ...ist ein Angriff.

A nőstény egyetlen opciója: a támadás.

Lass dir die Chance nicht entgehen!

Ne hagyd elmenni a lehetőséget!

Ich gebe Ihnen noch eine Chance.

Adok neked egy további lehetőséget.

Ergreife diese Chance mit beiden Händen!

Két kézzel ragadd meg ezt az esélyt!

Ich biete Ihnen eine letzte Chance.

Adok neked egy utolsó esélyt.

Wir haben noch eine letzte Chance.

Még van egy utolsó esélyünk.

Es wird keine zweite Chance geben.

Nem lesz második esély.

Ich gebe ihm noch eine Chance.

Adok neki még egy esélyt.

Das war nicht nur eine Chance.

Milyen lehetőség volt ez!?

Du hast nicht die geringste Chance.

Nincs semmi esélyed.

Eine dritte Chance gibt es nicht.

Nincs harmadik lehetőség.

Ich gebe dir eine zweite Chance.

Adok még egy esélyt.

Nur wenige haben die Chance ergriffen.

Csak kevesen éltek a lehetőséggel.

- Sie hat mir noch eine letzte Chance gegeben.
- Sie gab mir noch eine letzte Chance.

Adott nekem még egy utolsó esélyt.

Das ist die Chance für die Löwen.

Az oroszlánnak ez esélyt jelent.

Ich gebe dir noch eine letzte Chance.

Adok neked még egy utolsó lehetőséget.

Wie viele von uns bekommen die Chance?

Hányunknak adatik meg a lehetőség?

Sie gaben ihm eine Chance zu fliehen.

Adtak neki egy lehetőséget, hogy elmeneküljön.

Ich habe Tom noch eine Chance gegeben.

- Adtam Tominak egy újabb lehetőséget.
- Még egy lehetőséget adtam Tominak.

Na los doch! Gib mir eine Chance!

Ugyan már! Adj nekem egy esélyt!

Das ist deine Chance, Tom. Ergreife sie!

- Ez a te esélyed, Tomi. Élj vele!
- Itt a lehetőség, Tomi. Ragadd meg!

Bei Tom bekommt jeder eine zweite Chance.

Tomnál mindenki kap egy második esélyt.

Und vielleicht würden sie mir eine Chance geben.

és esetleg adjanak egy esélyt.

Diese Chance auf Nahrung ist einfach zu verlockend.

A friss élelem túl nagy kísértés.

Du hast die Chance gehabt, aber nicht genutzt.

- Az esélyed megvolt rá, csak nem éltél vele.
- Lehetőséged volt rá, de nem használtad ki.

Tom wusste, Lernen ist seine Chance im Leben.

Tudta Tom, hogy a tanulás az ő esélye az életben.

- Tom hatte keine Chance.
- Tom hatte keine Gelegenheit.

Tominak esélye sem volt.

Eine zweite solche Chance wirst du nicht bekommen.

Ilyen második esélyt nem fogsz kapni.

Bemüh dich nicht, du hast sowieso keine Chance!

- Ne fáraszd magad, úgy sincs semmi esélyed!
- Ne is fáraszd magad, amúgy sincs semmi esélyed!

Ergreife die Chance, bevor ein anderer es tut!

Ragadd meg az alkalmat, mielőtt más teszi!

Hat er eine Chance, die Wahl zu gewinnen?

Van esélye megnyerni a választást?

Er hat überhaupt keine Chance, mich zu besiegen.

- Nincs semmi esélye legyőzni engem.
- Semmi esélye, hogy legyőzzön.

Diese Chance kann sich die Maus nicht entgehen lassen.

Ezt a lehetőséget nem szabad kihagyni.

Lass die Vergangenheit los! Gib der Zukunft eine Chance!

Engedd el a múltat! A jövőnek adj egy esélyt!

Mit ihrer Erfahrung hat sie die beste Chance auf Beute.

Tapasztalatának birtokában ő képes leginkább arra, hogy zsákmányt ejtsen.

Tom flehte Maria an, ihm noch eine Chance zu geben.

Tom könyörgött Mary-nek, hogy adjon neki még egy esélyt.

Wir haben eine Chance bekommen, auf der Erde zu leben.

Kaptunk egy esélyt, hogy a Földön élhessünk.

Der Mensch hat gegen Schachcomputer schon längst keine Chance mehr.

Az embereknek régóta nincs már esélye a sakkszámítógépek ellen.

Auf, Tom! Diese Chance darfst du dir nicht entgehen lassen!

- Fel, Tomi! Emellett az esély mellett nem mehetsz el!
- Rajta,Tom! Ezt az esélyt nem szalaszthatod el!
- Gyerünk,Tom! Ezt a lehetőséget nem mulaszthatod el!
- Gyerünk, Tom! Ezt az esélyt nem mulaszthatod el!
- Rajra, Tom! Ezt a lehetőséget nem szalaszthatod el!

Ihre nächste Chance auf Nahrung könnte über 100 km entfernt sein.

A legközelebbi táplálék-lelőhely akár 100 kilométernél is messzebb lehet.

Es war ein Fehler, dir noch mal eine Chance zu geben.

Tévedés volt visszajönni veled.

Das war deine große Chance, Tom, und du hast sie vertan.

Ez volt életed nagy lehetősége, Tomi, és te elcseszted!

Das ist eine Chance, die es möglicherweise nie wieder geben wird.

Ez most egy olyan lehetőség, amilyen talán soha többé nem lesz.

Das gibt uns die Chance, unser Leben und Schicksal selbst zu formen,

Rajtunk múlik, hogy formáljuk életünket és a sorsunkat,

Heute scheint der Mond jedoch hell. Die Flamingos haben also eine Chance.

De a hold fénye ma este erős. A flamingók nem esélytelenek.

Napoleon saw a chance to get to grips with the British at last.

Napóleon egy esélyt látott megbirkózni vele végre a britek.

Maria witterte ihre Chance, als sich Tom, von Lisa verlassen, bei ihr ausweinte.

Mária úgy érezte, eljött az ő ideje, amikor Tomi, kit elhagyott Alíz, kisírta magát az ő vállán.

„Du hast ihm nicht mal eine Chance zum Erklären gegeben.“ – „Was zu erklären?“

- Lehetőséget sem adtál neki, hogy megmagyarázza. - Hogy mit magyarázzon meg!?

Angreifer entgehen ihnen nur allzu leicht. Dies könnte die beste Chance der Löwin sein.

így a közeledő ellenség könnyen elkerüli a figyelmüket. Ez lehet az oroszlán legígéretesebb próbálkozása.

Aber Tungaras leben nur ein Jahr. Es könnte die letzte Chance auf Fortpflanzung sein.

De a túngarák csak egy évig élnek. Talán ez az utolsó alkalom a párzásra.

Ein Schlafplatz auf dem dünnsten Ast ist die beste Chance, die Nacht zu überleben.

A legvékonyabb ágon kuporogva lehet a legnagyobb eséllyel túlélni az éjszakát.

Auf, Tom! Das ist deine Chance! Sie wartet darauf, von dir ergriffen zu werden!

Fel, Tomi! Itt az alkalom és arra vár, hogy megragadd!

Ich beurteile ihn als schwanzgesteuerten Mann, der keine Chance des sexuellen Kontaktes auslassen kann.

Én egy olyan embernek gondolom őt, akit a farka vezérel, és aki egy numerát sem tud kihagyni.

Es gibt viele leichtgläubige Menschen. Es besteht also eine Chance, dass Tom gewählt werden wird.

Sok a hiszékeny, szóval megeshet, hogy Tomot választják.

Ich wollte nicht die Chance verlieren, Hongkong zu sehen, also war ich einverstanden, zu reisen.

Nem akartam a lehetőséget kihagyni, hogy lássam Hongkongot, így én is egyetértettem az úttal.

Wenn es richtig weh tut, ist die Chance groß, dass es sich um die Wahrheit handelt.

Ha igazán fáj, nagy a valószínűsége, hogy az igazságról van szó.

Wenn Tom redet, hat keiner eine Chance, ihn zu unterbrechen. Man muss ihm minuten- und stundenlang zuhören.

- Amikor Tom beszél, senkinek sincs esélye, hogy félbeszakítsa. Hallgatni kell őt percekig és órákig.
- Ha Tom beszél, senkinek sincs esélye, hogy félbeszakítsa. Hallgatni kell őt percekig és órákig.
- Amikor Tom beszél, senkinek sincs esélye, hogy félbeszakítsa. Végig kell hallhatni perceken és órákon át.

Wer über siebzig Jahre alt ist, hat heutzutage im Berufsleben nur noch die Chance, Einlasskontrolleur oder Staatspräsident zu werden.

Manapság annak, aki túl van már a hetvenen és szeretne még elhelyezkedni, már csak arra van kilátása, hogy biztonsági őr legyen vagy államelnök.

Die Zukunft hat viele Namen. Für die Schwachen ist sie das Unerreichbare. Für die Furchtsamen ist sie das Unbekannte. Für die Tapferen ist sie die Chance.

A jövőnek sok neve van. A gyengéknek elérhetetlen. A gyáváknak ismeretlen. A bátraknak lehetőség.

Obwohl ihre Titten viel größer sind als meine kleinen Brüste, will sie sich einer Brust-OP unterziehen, um sich ihre Möpse noch weiter aufpumpen zu lassen, weil sie glaubt, Männern ginge es nur darum, dass eine Frau ordentlich Holz vor der Hütte habe, und Frauen mit kleinerem Busen hätten also keine Chance, mit ihrem Vorbau zu punkten.

Habár sokkal nagyobbak az ő mellei az én kis cickóimnál, mégis mellplasztikán akar átesni, hogy a dudáit még jobban felpumpálják, mert azt hiszi, a férfiaknak csak az számít, hogy minél nagyobb lökhárító legyen elől, és a kisebb didkós nőknek semmi esélyük magas pontszámot elérni.