Translation of "Startete" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Startete" in a sentence and their arabic translations:

Kapseln ins All startete .

كبسولات صغيرة لشخص واحد .

Also startete ich ein Experiment.

لذلك حاولتُ تجربة،

Soult startete einen flankierenden Angriff, der den Feind verwirrte.

شن سولت هجومًا على الجناح أدى إلى إرباك العدو.

Und startete eine neue nationale Hotline in England, für ältere Menschen,

أطلقت خط مساعدة وطني جديد لمساعدة كبار السن في بريطانيا

Kleinerer Raketen startete und es in einer Umlaufbahn um die Erde zusammenbaute.

صواريخ أصغر ، وتجميعها في مدار حول الأرض.

Als der österreichische Befehlshaber, Erzherzog Karl, einen massiven und unerwarteten Gegenangriff startete

عندما شن القائد النمساوي ، الأرشيدوق تشارلز ، هجومًا مضادًا هائلًا وغير متوقع

Aber bevor das Apollo-Programm seine ersten Astronauten startete, würde es seine dunkelste

ولكن قبل أن يطلق برنامج أبولو رواده الأوائل ، سيواجه أحلك ساعاته

Blücher startete sofort einen Angriff und Macdonalds Armee wurde in die Flucht geschlagen.

شن Blücher هجومًا فوريًا ، وتم تدمير جيش ماكدونالدز.

Als Erzherzog Karl von Österreich 1809 einen plötzlichen Angriff auf Bayern startete, war

ولكن في عام 1809 ، عندما شن الأرشيدوق النمساوي تشارلز هجومًا مفاجئًا على بافاريا ،

Er startete die Börse mit 800 Dollar und verdiente in zwei Wochen 350 Millionen Dollar.

بدأ سوق الأوراق المالية بمبلغ 800 دولار وحقق 350 مليون دولار في أسبوعين.

Aus eigener Initiative startete Ney zu früh eine Reihe von Massenangriffen der Kavallerie… und konnte

بمبادرة منه ، أطلق ناي سلسلة من هجمات سلاح الفرسان في وقت مبكر جدًا ... وفشل

Zurück in Paris startete Napoleon seinen Staatsstreich, um die politische Macht zu ergreifen. Als er

بالعودة إلى باريس ، أطلق نابليون انقلابه للاستيلاء على السلطة السياسية. عندما

In diesem Sommer startete Bennigsens russische Armee einen Überraschungsangriff in der Hoffnung , Neys Sechstes Korps in der Nähe von Guttstadt

في ذلك الصيف ، شن الجيش الروسي بقيادة Bennigsen هجومًا مفاجئًا ، على أمل تطويق