Translation of "Hingegen" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Hingegen" in a sentence and their arabic translations:

Er hingegen sieht mich mit anderen Augen.

و لكن عندما ينظر الي هو لا يراني بهذه الطريقة.

Wenn wir hingegen eine persönliche Illustration haben,

في مقابل ذلك، لو كان لدينا شكل توضيحي شخصي،

Totimpfstoffe hingegen, haben allesamt negative unspezifische Wirkungen.

التطعيمات غير الحية، من الناحية الأخرى، لديها تأثيرات غير متخصصة سلبية.

In anderen Kulturen hingegen ist Freundschaft viel distanzierter.

ومع ذلك، في ثقافات أخرى، الصداقة ستكون متباعدة أكثر.

Für andere hingegen beginnen die Probleme gerade erst.

‫لكن بالنسبة إلى البقية،‬ ‫فإن الاختبارات لا تزال في بدايتها.‬

Du bist jung; ich hingegen bin sehr alt.

أنت شاب. أما أنا -فعلى العكس- طاعن في السن.

Ein Menschenleben hingegen dauert oft weniger als 100 Jahre.

ولكن عمر الإنسان لا يستمر على الأغلب لأكثر من 100 سنة.

Der Tsunami hingegen geht in Massen weiter und zieht sich viel später zurück

تسونامي ، من ناحية أخرى ، يتقدم بكثافة وينسحب في وقت لاحق