Translation of "Erst" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "Erst" in a sentence and their chinese translations:

- Warum kamen Sie erst jetzt?
- Warum kamst du erst jetzt?

为什么现在才来?

Harry ist erst 40.

哈利今年才四十歲。

Willst du, dass wir erst heiraten oder erst ein Kind machen?

我們是先結婚呢,還是先生孩子?

- Mein Vater ist erst fünfzehn.
- Mein Vater ist erst fünfzehn Jahre alt.

我的爸爸只有十五岁。

- Hast du sie gerade erst kennengelernt?
- Hast du ihn gerade erst kennengelernt?

你是不是刚认识他?

Ich fange gerade erst an.

我才刚开始。

Wir sind gerade erst eingezogen.

我們才剛搬進來。

Mein Vater ist erst fünfzehn.

我的爸爸只有十五岁。

Das ist kürzlich erst passiert.

这是最近才发生的。

Sami kam erst spät an.

- 萨米很迟才到。
- 萨米来得很晚。

Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.

- 先苦后甜。
- 先苦後樂。

Ich bin auch eben erst angekommen.

我也才刚到。

Ich habe sie erst neulich gesehen.

我另一天见到了她。

Wir haben erst letztes Jahr Nachwuchs bekommen.

就在去年我們有了一個孩子。

Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.

首先,我要听听双方的意见。

Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen.

我們必須先完成我們的功課。

Ich dachte erst, er wäre dein Bruder.

- 我起初以為他是你哥哥。
- 我起初以為他是你弟弟。

Erst essen wir, dann gehen wir los.

我们先吃饭,然后去。

Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten.

我們昨天已經收到你的來信。

- Den Sicherheitsdienst brauchst du gar nicht erst zu rufen.
- Den Sicherheitsdienst braucht ihr gar nicht erst zu rufen.
- Den Sicherheitsdienst brauchen Sie gar nicht erst zu rufen.

别麻烦保安了。

Erst am nächsten Morgen war Land in Sicht.

直到第二天早晨,我们才看到了大陆。

Der Flugzeugabsturz hat sich erst letzte Woche zugetragen.

上個星期這架飛機墜毀了。

Doktor Wus Enkelin hat gerade erst laufen gelernt.

吴大夫的孙女刚会走路。

Der Unterricht fängt erst um halb neun an.

八點半開始上課。

Ich bin gerade erst aus der Schule gekommen.

我刚从学校回来。

- Ich erkannte ihn erst wieder, als ich ihn sprechen hörte.
- Ich habe ihn erst erkannt, als ich ihn sprechen hörte.

我聽到他的聲音以後才把他認出來了。

Du hast diese Arbeit erst vor einer Stunde angefangen.

你仅仅是一个小时前才开始这份工作的。

Mein Vater kam gestern Abend erst spät nach Hause.

我父親昨晚很晚才回家。

Erst zu diesem Zeitpunkt habe ich meinen Fehler bemerkt.

到了那時,我才發現自己錯了。

Da erst begriff er, dass er betrogen worden war.

直到那时,他才意识到他已经上当受骗。

Er hat seinen Führerschein erst mit achtundzwanzig Jahren gemacht.

他二十八歲才拿到駕照。

Das habe ich gar nicht erst in Betracht gezogen.

我甚至沒考慮過。

Tom kann erst nach halb drei nach Hause gehen.

汤姆在2:30之后才能回家。

- Ich bin gerade angekommen.
- Ich bin gerade erst angekommen.

我刚到。

Sie war erst achtzehn, als sie die Universität abschloss.

她十八岁就大学毕业了。

Tom konnte gestern Nacht erst nach drei Uhr einschlafen.

汤姆昨晚三点多才睡着。

Respektiere dich selbst. Erst dann können dich andere respektieren

请尊重你自己,这样别人才会尊重你。

Der Junge von nebenan kommt oft erst spät nach Hause.

- 隔壁的男孩常常晚回家。
- 住在隔壁的男孩常常很晚回来。

Erst als sie sich in Bewegung setzte, wirkten sie erleichtert.

当它运转了,他们才看起来放心了。

Wenn man Erfolg haben will, muss man erst etwas leisten.

如果你想成功,必先付出努力。

- Erst nach fast zwei Wochen erholte sich Johannes von seiner Krankheit.
- Erst nach fast zwei Wochen hat sich Johannes von seiner Krankheit erholt.

差不多两周John的病才好了。

Bevor ich zum Stift greife, muss ich erst meine Ideen ordnen.

在拿笔之前,我要集中一下思想。

Das Baby hörte erst zu weinen auf, als es gefüttert wurde.

这个婴儿直到吃饱了才停下不哭。

Ich kam erst am Bahnhof an, nachdem der Zug abgefahren war.

我在火车开后才到达车站。

Es ist erst 5 Uhr morgens und trotzdem ist es hell.

- 只有早上5点,但天已经亮了。
- 才早晨5点,但天已经亮了。

Ich gehe erst zur Bank, und dann kaufe ich die Fahrkarten.

我先要去银行,然后去买票。

Erst nach fast zwei Wochen erholte sich Johannes von seiner Krankheit.

差不多两周John的病才好了。

Toms Eltern sind beide gestorben, als er erst ganz klein war.

汤姆很小的时候父母就都去世了。

Bevor du über andere lästerst, schau erst mal selber in den Spiegel!

在你说别人坏话之前,自己先照照镜子吧。

Ich bin gerade erst aufgewacht und hatte noch nicht die Augen aufgemacht!

刚刚醒来,眼睛还没睁开呢!

Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?

错误在开始时就显示的?还是过后才显示的?什么时候显示的?

Erst nach fast zwei Wochen hat sich Johannes von seiner Krankheit erholt.

差不多两周John的病才好了。

Erst wenn man die alltäglichen Kleinigkeiten lieben lernt, wird das Leben glücklich.

熱愛生活中的日常瑣事,人生才會快樂。

Ich habe meine Frau früh geheiratet, aber Kinder wollten wir erst spät.

我和我老婆结婚结得早,但是要孩子要得晚。

- Heirate nur, dann kommt die Liebe schon.
- Heiratet erst mal, die Liebe kommt dann schon noch.
- Heiraten Sie erst einmal, dann wird sich die Liebe schon einstellen.

先結婚,那麼愛將隨之而來。

- Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis 100 zählen.
- Sie ist erst zwei Jahre alt, aber schon in der Lage, bis hundert zu zählen.

她只有两岁,但她已经会数到100了。

Die Türen bitte erst öffnen, wenn der Zug vollständig zum Stillstand gekommen ist.

在列车完全停下来之前请不要开门。

Wenn man uns sagt, wir sollen nicht kommen, wollen wir erst recht gehen.

让我们别来,我们就更想来了。

- Ich übernachte erst mal im Hotel.
- Ich werde vorerst weiterhin im Hotel wohnen.

目前我待在酒店。

- Am Anfang glaubte ich, er sei krank.
- Erst dachte ich, er wäre krank.

一开始,我以为他病了。

Mein Auto ist heute morgen liegen geblieben und kann erst Freitag repariert werden.

我的车今天早上坏了,星期五才能修好。

Dichtung wird erst nach langen, schmerzhaften Reisen in die ausgedehnten Regionen des Denkens geboren.

只有经过漫长而痛苦的旅程诗歌才能诞生。

Erst als ich selber ein Baby bekommen habe, habe ich erfahren, was Mutterliebe bedeutet.

直到我自己有了孩子我才明白了什么是母爱。

Obwohl er gerade erst angefangen hat, Chinesisch zu lernen, kennt er schon viele Schriftzeichen.

尽管他是一周前才开始学中文的,然而他已经认识很多字了。

Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe.

直到Chikako離我而去我才知道我有多麼愛她。

Wenn du erst einmal eine schlechte Angewohnheit hast, dann ist es schwierig, sie wieder abzulegen.

一旦养成坏习惯,就很难改过来。

Zuerst musst du die persönlichen Daten fertig eingeben. Erst danach kannst du ein Ticket kaufen.

你要先輸入好個人資料,然後才能買票。

Ich habe keine Zeit, mit dir zu diskutieren. Ich muss erst noch das Essen zubereiten.

我没时间和你争论。我还得准备饭菜。

- Sein Buch wurde erst vor einem Monat herausgegeben, und schon sind Tausende von Exemplaren verkauft worden.
- Sein Buch wurde erst vor einem Monat herausgegeben, und schon hat es sich ein paar tausendmal verkauft.

他的书仅仅一月前出版了,且已经卖了一千册。

Ich kann erst mit dir zum Ball gehen, wenn ich die Erlaubnis meiner Eltern bekommen habe.

我要得到爸爸媽媽的批准,才能和你一起去參加舞會。

- Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an.
- Es fängt erst um 20:30 Uhr an.

8点半之前不会开始。

- Wenn sie erstmal angefangen hat zu reden, ist es schwer, sie aufzuhalten.
- Wenn sie erst einmal angefangen hat zu reden, findet sie kein Ende mehr.
- Wenn sie erst einmal angefangen hat zu reden, ist ihr kaum mehr Einhalt zu gebieten.

她一旦開始說話,就很難讓她停下來。

- Tom kann erst nach halb drei nach Hause gehen.
- Tom kann nicht vor zwei Uhr dreißig nach Hause gehen.

汤姆在2:30之后才能回家。

Der erste, der mich ansprach, als ich gerade erst die Schule gewechselt und noch keine Freunde hatte, war Tom.

自我转校之后就没交过什么朋友以来,汤姆斯第一个和我搭话的人。

- Ich kam erst am Bahnhof an, nachdem der Zug abgefahren war.
- Der Zug war schon abgefahren, als ich den Bahnhof erreichte.

我在火车开后才到达车站。

- Als das große Erdbeben war, war ich erst zehn Jahre alt.
- Als sich das große Erdbeben ereignete, war ich gerade zehn Jahre alt.

大地震發生的時候,我才十歲。

- Er kann sich kein Auto und erst recht kein Haus leisten.
- Er kann sich kein Auto leisten, ganz zu schweigen von einem Haus.

他买不起一辆汽车,更不要说一套房子了。

- Um das Leben glücklich zu machen, musst du die alltäglichen Kleinigkeiten lieben.
- Erst wenn man die alltäglichen Kleinigkeiten lieben lernt, wird das Leben glücklich.

熱愛生活中的日常瑣事,人生才會快樂。

Innovationsstärke wird mehr als früher zum Schlüssel einer höheren Wettbewerbs-Fähigkeit. Die Hälfte aller Produkte, die wir in fünf Jahren verkaufen wollen, müssen wir erst entwickeln.

和以往相比,创新实力正在成为增强竞争力的关键。我们首先必须在五年内开发出所有待售产品的一半。