Translation of "Erfahrung" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Erfahrung" in a sentence and their arabic translations:

Eine schmerzhafte Erfahrung.

‫درس أليم.‬

Hast du Erfahrung?

هل لديك خبرة؟

Ich spreche aus Erfahrung.

فأنا بالتأكيد أتحدث هنا من واقع تجربة مررت بها.

Diese Erfahrung war toll,

أحببتُ هذه التجربة،

Menschen lernen aus Erfahrung.

الناس يتعلمون من التجربة.

Es war eine schreckliche Erfahrung.

شعرت أنها تجربة فظيعة.

Eine bittere und frustrierende Erfahrung.

وجدها تجربة مريرة ومحبطة.

Es mangelt ihm an Erfahrung.

هو يفتقر إلى الخبرة

Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen.

نتعلم من الخبرة أن الناس لا يتعلمون أبدًا من الخبرة.

Man braucht die Erfahrung von Niederlagen,

يجب أن تعاني من بعض الهزائم

Ich habe mehr Erfahrung als Tom.

لي خبرة أكثر من توم.

Doch die Wahl der richtigen Beute erfordert Erfahrung.

‫لكن اختيار الفريسة المناسبة يستدعي الخبرة.‬

Dennoch wird er seine Erfahrung mit ins Grab nehmen,

ومع ذلك فإن خبرته ستموت معه

Nein, wir hatten seit Jahren keinen mit Erfahrung eingestellt.

لا، لم نوظف من هو أعلى مقامًا منذ سنوات.

Ich hatte diese Erfahrung mit diesen unglaublichen San-Fährtenlesern.

‫مررت بتلك التجربة‬ ‫مع متعقبي "إفريقيا" الجنوبية البارعين.‬

Mit ihrer Erfahrung hat sie die beste Chance auf Beute.

‫مستعينة بالخبرة، ‬ ‫هي أفضل أمل لديها في الصيد.‬

Aus Erfahrung weiß ich, dass man dabei vorsichtig sein muss.

‫ولكنني تعلمت من خلال الخبرة،‬ ‫وجوب التزام الحذر في النزول بنفسك.‬

Er hatte seine Erfahrung mit Gemini 12 unter Beweis gestellt.

لقد أثبت خبرته في برج الجوزاء 12.

Nach meiner Erfahrung hilft Zeichnen noch in sehr viel mehr Fällen.

وحسب خبرتي، الرسم يمكن أن يساعدنا لتذكر أكثر بكثير من القوائم.

Zu versuchen, unseren Weg um die menschliche Erfahrung herum zu hacken.

لاختراق طريقنا حول التجربة البشرية.

Das war eine großartige Erfahrung, aber auch schon vier Jahre her.

كانت تلك تجربة رائعة جدا، ولكنها أيضاً كانت منذ أربعة أعوام.

Denen sich seine Erfahrung in der regulären preußischen Armee als wertvoll erwies.

حيث أثبتت خبرته في الجيش البروسي العادي قيمة.

Aus Erfahrung weiß ich allerdings, es ist nicht einfach, ein Schaf zu fangen.

‫أعرف من خبرتي‬ ‫أن الإمساك بالخراف ليس دائماً سهلاً.‬

Als Kennedy vor dem Kongress sprach, hatten die Vereinigten Staaten nur fünfzehn Minuten Erfahrung mit

كما خاطب كينيدي الكونجرس ، كان لدى الولايات المتحدة خمس عشرة دقيقة فقط من تجربة

Als Kennedy vor dem Kongress sprach, hatten die Vereinigten Staaten nur fünfzehn Minuten Erfahrung in

أثناء حديث كينيدي أمام الكونجرس ، كان لدى الولايات المتحدة خمس عشرة دقيقة فقط من تجربة

Die NASA benötigte jedoch mehr Erfahrung in der Kommunikation und der Verfolgung von zwei getrennten Raumfahrzeugen im Mondorbit

لكن ناسا احتاجت إلى مزيد من الخبرة في الاتصالات وتتبع مركبتين فضائيتين منفصلتين في

Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.

ومن منطلق تجربتي الشخصية استمد اعتقادي بأن الشراكة بين أمريكا والإسلام يجب أن تستند إلى حقيقة الإسلام وليس إلى ما هو غير إسلامي وأرى في ذلك جزءا من مسؤوليتي كرئيس للولايات المتحدة حتى أتصدى للصور النمطية السلبية عن الإسلام أينما ظهرت