Translation of "Angefangen" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Angefangen" in a sentence and their arabic translations:

Haben wir angefangen,

في إحدى أفقر المناطق.

Wann hast du angefangen?

متى بدأت

Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen?

متى بدأتَ دراسة اللغة الانجليزية؟

Er hat angefangen, einen Roman zu schreiben.

لقد بدأ بكتابة رواية.

Ich habe 1996 angefangen, Russisch zu lernen.

بدأت في تعلم اللغة الروسية سنة 1996.

Wann hast du angefangen, Golf zu spielen?

متى بدأت لعب الجولف؟

- Wenn du einmal angefangen hast, musst du auch weitermachen.
- Wenn Sie einmal angefangen haben, müssen Sie auch weitermachen.

- بمجردٍ أن بدأتَ يجب أن تستمرَّ.
- بمجردٍ أن بدأتِ يجب أن تستمرّي.
- بمجردٍ أن بدأتُم يجب أن تستمرّوا.
- بمجردٍ أن بدأتنَّ يجب أن تستمرِرنَ.
- حالما تبدأ عليك أن تستمرَّ.
- حالما تبدأ عليك الإستمرارُ.
- حالما تبدأ عليك اكماله.

Tom hat letztes Jahr angefangen, Französisch zu lernen.

بدأ توم اللغة الفرنسية في السنة الماضية.

- Er begann zu schreien.
- Er hat angefangen zu schreien.

بدأ يصرخ.

- Wann hast du angefangen, Deutsch zu lernen?
- Wann habt ihr angefangen, Deutsch zu lernen?
- Wann haben Sie begonnen, Deutsch zu lernen?

- متى بدأت تتعلم اللّغة الألمانية؟
- متى بدأت تعلّم الألمانية؟

Daher habe ich angefangen, ewas für mich selbst zu üben,

ولأجل ذلك، بدأت بتمرين نفسي

Vor etwa 5 Jahren habe ich das auf meinem Blog angefangen.

فبدأت ذلك في مدونتي حوالي قبل خمس سنوات

- Der Film hat um 2 Uhr angefangen.
- Der Film fing um zwei an.

بدأ الفلم في الساعة الثانية.

Sie hatte gerade angefangen, das Buch zu lesen, als jemand an der Türe klopfte.

عندما بدأت للتو في قراءة الكتاب طرق احدهم الباب .

- Der Film hat um 2 Uhr angefangen.
- Der Film hat um 2 Uhr begonnen.
- Der Film fing um zwei an.

بدأ الفلم في الساعة الثانية.