Translation of "Auch" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Auch" in a sentence and their arabic translations:

Du auch.

و أنت أيضا

Ich auch.

- أنا أيضاً.
- أنا كذلك

- Ich will auch einen.
- Ich will auch eine.
- Ich will auch eins.

- أنا أريد واحدة، أيضا.
- أريد واحداً

- Ich liebe dich auch.
- Ich liebe euch auch.
- Auch ich liebe euch.

أحبك كذلك.

Ich hatte auch gespielt Männer spielten auch weil

لقد لعبت أيضا. لعب الرجال أيضا بسبب

Sie verwendeten auch Dolomit und auch radioaktiven Granit

كما استخدموا الدولوميت والجرانيت المشع أيضًا

- Auch ich liebe Kuchen.
- Ich mag auch Kuchen.

أنا أيضا أحب الكعك.

- Ich bin auch Lehrer.
- Ich bin auch Lehrerin.

أنا مدرس أيضاً.

- Ja, denk ich auch.
- Ja, das denke ich auch.
- Ja, das glaube ich auch.

نعم، أظن ذلك أيضاً.

Und auch Chancen.

‫وفرصًا.‬

...sondern auch Raubtiere.

‫حيث تخرج المفترسات.‬

Die Druckmaschine auch

المطبعة أيضا

Auch das nicht

ليس هذا أيضًا

Auch du, Brutus?

حتى أنتَ يا بروتوس؟

Ich ging auch.

ذهبت أيضاً.

- Auch ich liebe Musik.
- Auch mir gefällt die Musik.

أنا أيضاً أحب الموسيقى.

- Ja, denk ich auch.
- Ja, das denke ich auch.

نعم، أظن ذلك أيضاً.

- Ich kann das auch nicht.
- Ich kann es auch nicht.

أنا أيضا لا أستطيع فعل هذا.

Auch das stimmt nicht.

حسنا, هذا ايضا غير صحيح.

Auch dich liebe ich,

سأختار أن أحبك.

Herzsyndrome, auch plötzliche Tode,

الاعتلالات القلبية، بما فيها الموت المفاجئ،

Sie können das auch.

يمكنكم القيام بذلك.

Wir sehen auch weniger.

فنرى أيضًا أقل.

Er ist auch müde.

‫لست الوحيد المتعب.‬

Was auch immer geschieht,

في السراء والضراء

Ihm schmeckt auch Fleisch.

‫إنه يحب اللحم.‬

Auch Nachbarn kommen hinzu,

سأشارك بعض الجيران،

Sind auch die kinderreichsten.

تضمّ أكبر عدد من الأطفال أيضاً.

Aber ich möchte auch

ولكني أيضاً شغوف

Es ist auch erwähnenswert

من الجدير بالذكر أيضا

Auch Bacıyan-ı Rum

أيضا ، Bacıyan-ı Rum

Osmanen sind auch Muslime

العثمانيون هم أيضا مسلمون

Wir wissen auch warum

نحن نعلم أيضًا لماذا

Ich frage mich auch

أتساءل أيضا

Welches war auch lustig

وهو أمر مضحك أيضًا

Sie nehmen ihn auch

يأخذونه أيضا

Aber du auch bitte

ولكن أنت أيضا من فضلك

Tom war auch da.

كان توم هنا أيضاً.

Ich möchte auch kommen!

أريد أن آتي أيضاً

Bist du auch neu?

هل أنت جديد أيضاً؟

Ist Tom auch da?

هل توم هناك أيضاً؟

Ich mag auch Kuchen.

أحب الكعك أيضاً.

Ich bin auch Lehrer.

أنا مدرس أيضاً.

Jammern ändert auch nichts.

لن يغير التذمر شيئاً.

Du fehlst mir auch!

- أفتقدك أيضا.
- أنا مشتاق لك أيضا.
- أشتاق إليك أيضا.

Auch ich liebe Musik.

أنا أيضاً أحب الموسيقى.

Liebst du sie auch?

و هل تحببنه أنتن؟

Jane spielt auch Tennis.

جين تلعب كرة المضرب أيضاً.

Weglaufen ist auch hinlaufen.

الهروب هو حتى المشي

Spricht Tom auch Französisch?

هل يتحدث توم الفرنسية ايضا؟

Ich war auch Lehrer.

أنا أيضا كنت مدرّسا.

- Dies ist auch ein Apfel.
- Das hier ist auch ein Apfel.

هذه تفاحة أيضاً.

- Wähle, was auch immer dir gefällt.
- Wählen Sie, was auch immer Ihnen gefällt.
- Wählt, was auch immer euch gefällt.

اختر ما تريد.

- Ich kann es auch nicht erklären.
- Ich kann das auch nicht erklären.

لا يمكنني شرحهُ أكثر.

Sie müssen auch global denken.

وأيضا يجب عليك أن تفكر بطموح عالٍ

Das ist auch durchaus möglich.

هذا أيضًا ممكنٌ جدًا.

Nichts auch nur annähernd Erforschtes.

لا شيء مبحوث فيه حتى.

Auch Selbsteinschätzung ist eine Verhaltensleistung.

إن التقرير الذاتي بالطبع هو مظهر سلوكي.

Und Zeichnen ist das auch.

حسناً، وكذلك الرسم.

Sie denken auch in Bildern.

بل يفكرون أيضًا بالصور،

Das tat ich dann auch.

وهذا ما فعلته.

Auch wenn wir gerecht beginnen ...

ولكن بينما نبدأ لنكون منصفين،

Da ist auch ein Hängewagen.

‫ترى أنه توجد عربة هناك.‬

Ich weiß auch genau warum.

‫أعرف جيداً ما سببها،‬

Die kann man auch essen.

‫يمكنكم أن تأكلوها كذلك.‬

Oasen können auch Trugbilder sein.

‫ثبت أن هذه الواحة مراوغة.‬

Sind auch etwas mehr wert.

لهم قيمة أعلى بقليل من غيرهم.

Sie ist auch neuronal gesteuert

هذا أيضا يتم التحكم به عصبيًا،

Sie bedeutet auch geringere Emissionen.

‫لأسباب متنوعة ،‬ ‫عندما يكون لدينا سنوات أكثر من التعليم ،‬

Wir sind auch erstklassige Kooperationspartner.

واتضح أيضًا اننا متعاونون على نحوٍ فائق.

Ja, daran denke ich auch.

صدقوني، أنا أفكر في الأمر ذاته أيضًا.

Doch sie birgt auch Gefahren.

‫لكنه يحمل في طياته الخطر أيضًا.‬

...machten auch die Geparden Beute.

‫اصطادت الفهود أيضًا.‬

Aber es gibt auch Riesen.

‫لكن هناك أيضًا مخلوقات عملاقة.‬

Aber sie hat auch Konkurrenz.

‫لكن لديها أيضًا منافسة.‬

Aber wir brauchen auch Wasser.

‫ولكننا سنحتاج كذلك إلى المياه.‬

Aber wir brauchen auch Wasser.

‫ولكننا سنحتاج كذلك إلى المياه.‬

Wissenschaftler haben auch Gewebeproben gesammelt,

كما جمع العلماء بنك ضخم من عينات الأنسجة،

Sondern auch Rechtschreib- und Mathetests.

ولكن اختبارات الإملاء والرياضيات كذلك.

Mein Rat an Sie auch

نصيحتي لك أيضا

Das gibt es heutzutage auch

هناك أيضا هذه الأيام

Dies schafft auch eine Sicherheitslücke

هذا يخلق أيضا ثغرة أمنية

Es gibt auch so etwas

هناك أيضا شيء من هذا القبيل

Wir sehen auch Ihre Wertsachen

أراك ترى الأشياء الثمينة الخاصة بك أيضا

Es gibt auch versiegelte Kupferkammern

هناك أيضا غرف نحاسية محكمة الغلق

Es ist auch kein Problem

إنها ليست مشكلة أيضًا

Es gibt auch fehlerfreie Diener

هناك أيضا خوادم خالية من الأخطاء

Dieser Typ wollte auch abheben

أراد هذا الرجل الإقلاع أيضًا

Einige unserer Mädchen sagen auch

تقول بعض فتياتنا أيضا

Dort studierte er auch Buddhismus.

كما درس البوذية هناك.

Es zeigt auch deine Stärke

كما يظهر قوتك

Marsin hatte auch ein Magnetfeld

كان للمرسين أيضًا مجالًا مغناطيسيًا

Schützen Sie auch bewusstlose Menschen

احمِ اللاوعي أيضًا

Raupe schützt auch vor Feinden

سوف كاتربيلر أيضا حماية من الأعداء

Er entwarf auch einen Taucheranzug

كما قام بتصميم بدلة غوص

Was auch heißt Anti-Frau,

والتي تعني لي أيضًا معاداة المرأة،

Wir kennen auch Google Earth.

نحن نعرف أيضًا برنامج Google Earth.