Translation of "Sommes" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Sommes" in a sentence and their turkish translations:

- Nous sommes fatigués.
- Nous sommes fatiguées.
- Nous sommes épuisés.

Yorgunuz.

- Nous sommes satisfaits.
- Nous sommes satisfaites.
- Nous sommes contents.

- Biz hoşnutuz.
- Biz razıyız.

- Sommes-nous prêts ?
- Y sommes-nous prêts ?
- Sommes-nous prêtes ?
- Y sommes-nous prêtes ?

Hazır mıyız?

- Nous sommes veinards.
- Nous sommes veinardes.

Biz şanslıyız.

- Sommes-nous amis ?
- Sommes-nous amies ?

Biz arkadaş mıyız?

- Nous sommes seuls.
- Nous sommes seules.

Kendi başımızayız.

- Nous sommes occupés.
- Nous sommes occupées.

Biz meşgulüz.

- Nous sommes prudents.
- Nous sommes prudentes.

Biz özenliyiz.

- Nous sommes désespérés.
- Nous sommes désespérées.

Çaresiziz.

- Nous sommes différents.
- Nous sommes différentes.

Biz farklıyız.

- Nous sommes amis.
- Nous sommes amies.

Biz arkadaşız.

- Nous sommes reconnaissants.
- Nous sommes reconnaissantes.

Biz minnettarız.

- Nous sommes impuissants.
- Nous sommes impuissantes.

Biz çaresiziz.

- Nous sommes séparées.
- Nous sommes séparés.

Biz ayrıldık.

- Nous sommes sérieux.
- Nous sommes sérieuses.

Ciddiyiz.

- Nous sommes désolés.
- Nous sommes désolées.

Üzgünüz.

- Nous sommes coincés.
- Nous sommes coincées.

Sıkıştık.

- Nous sommes jumeaux.
- Nous sommes jumelles.

Biz ikiziz.

- Nous sommes déçus.
- Nous sommes déçues.

Biz hayal kırıklığına uğradık.

- Nous sommes piégés !
- Nous sommes piégées !

Tuzağa düştük!

- Nous sommes crevés.
- Nous sommes crevées.

Biz bitkiniz.

- Sommes-nous fauchés ?
- Sommes-nous fauchées ?

Biz meteliksiz miyiz?

- Nous sommes Australiens.
- Nous sommes Australiennes.

Biz Avustralyalıyız.

- Nous sommes attaqués.
- Nous sommes attaquées.

Saldırı altındayız.

- Nous sommes dévoués.
- Nous sommes dévouées.

Biz adanmışız.

- Nous sommes prêts.
- Nous sommes prêtes.

- Biz hazırız.
- Hazırız.

- Nous sommes perdus.
- Nous sommes perdues.

- Kaybolduk.
- Biz kaybolduk.

- Nous sommes ici.
- Nous sommes là.

Biz buradayız.

- Sommes-nous prêts ?
- Sommes-nous prêtes ?

Hazır mıyız?

- Nous sommes enseignants.
- Nous sommes enseignantes.

Biz öğretmeniz.

- Nous sommes aventureux.
- Nous sommes aventureuses.

Maceraperestiz.

- Nous sommes ambitieux.
- Nous sommes ambitieuses.

Hırslıyız.

- Nous sommes Canadiens.
- Nous sommes canadiennes.

- Biz Kanadalılarız.
- Biz Kanadalıyız.

- Nous sommes certains.
- Nous sommes certaines.

Biz eminiz.

- Nous sommes engagés.
- Nous sommes engagées.

Biz kendimizi adamışız.

- Nous sommes consciencieux.
- Nous sommes consciencieuses.

Biz vicdanlıyız.

- Nous sommes satisfaits.
- Nous sommes satisfaites.

Biz hoşnutuz.

- Nous sommes dingues.
- Nous sommes fous.

Biz deliyiz.

- Nous sommes épuisés.
- Nous sommes épuisées.

Biz çok yorgunuz.

- Nous sommes impliqués.
- Nous sommes impliquées.

Biz dahiliz.

- Nous sommes paresseux.
- Nous sommes fainéantes.

Biz tembeliz.

- Nous sommes normaux.
- Nous sommes normales.

Biz normaliz.

- Nous sommes obéissants.
- Nous sommes obéissantes.

İtaatkarız.

- Nous sommes bourrés.
- Nous sommes bourrées.

Biz sarhoşuz.

- Nous sommes puissants.
- Nous sommes puissantes.

Biz güçlüyüz.

- Nous sommes ponctuels.
- Nous sommes ponctuelles.

Biz dakiğiz.

- Nous sommes détendus.
- Nous sommes détendues.

Biz rahatlamışız.

- Nous sommes endurants.
- Nous sommes endurantes.

Biz esneğiz.

- Nous sommes ruinés.
- Nous sommes ruinées.

Biz mahvolduk.

- Nous sommes remués.
- Nous sommes remuées.

Biz sarsıldık.

- Nous sommes choqués.
- Nous sommes choquées.

Biz şok olduk.

- Nous sommes intelligents.
- Nous sommes intelligentes.

Biz zekiyiz.

- Nous sommes sournois.
- Nous sommes sournoises.

Biz sinsiyiz.

- Nous sommes affamés.
- Nous sommes affamées.

Açlıktan öldük.

- Nous sommes forts.
- Nous sommes fortes.

Biz güçlüyüz.

- Nous sommes têtus.
- Nous sommes têtues.

Biz inatçıyız.

- Nous sommes gavés.
- Nous sommes gavées.

Bizim karnımız tok.

- Nous sommes sidérés.
- Nous sommes sidérées.

Biz afalladık.

- Nous sommes surpris.
- Nous sommes surprises.

Biz şaşırdık.

- Nous sommes touchés.
- Nous sommes touchées.

Bize temas edildi.

- Nous sommes malchanceux.
- Nous sommes malchanceuses.

Biz şanssızız.

- Nous sommes contrariés.
- Nous sommes contrariées.

Biz üzgünüz.

- Nous sommes armés.
- Nous sommes armées.

Biz silahlıyız.

- Nous sommes sauvés.
- Nous sommes sauvées.

Kurtulduk.

- Nous sommes pareils.
- Nous sommes pareilles.

Biz aynıyız.

- Nous sommes synchronisés.
- Nous sommes synchronisées.

Biz uyumluyuz.

- Nous sommes sortis.
- Nous sommes sorties.

Dışarıya çıktık.

- Sommes-nous seuls ?
- Sommes-nous seules ?

Yalnız mıyız?

- Sommes-nous perdus ?
- Sommes-nous perdues ?

Kayıp mı olduk?

- Nous sommes impatients.
- Nous sommes impatientes.

Biz sabırsızız.

- Nous sommes enneigés.
- Nous sommes enneigées.

Karda mahsur kaldık.

- Nous sommes ici.
- Nous y sommes.

Buradayız.

- Nous sommes ennemis.
- Nous sommes ennemies.

Biz düşmanız.

- Nous sommes enneigés.
- Nous sommes sous la neige.
- Nous sommes enneigées.

Karda mahsur kaldık.

- Nous ne sommes pas amis, nous sommes partenaires.
- Nous ne sommes pas amies, nous sommes partenaires.

Biz arkadaş değiliz, biz ortağız.

- Nous sommes tous dingues.
- Nous sommes toutes dingues.
- Nous sommes tous fous.
- Nous sommes toutes folles.

Hepimiz deliyiz.

- Nous sommes tous là.
- Nous sommes tous ici.
- Nous sommes toutes là.
- Nous sommes toutes ici.

Hepimiz buradayız.

- Nous sommes ici seuls.
- Nous sommes ici seules.
- Nous sommes seuls ici.
- Nous sommes seules ici.

Burada yalnızız.

- Nous sommes prêts, désormais.
- Nous sommes prêtes, désormais.
- Nous sommes maintenant prêts.
- Nous sommes maintenant prêtes.

Şimdi hazırız.

- Nous sommes toujours impliqués.
- Nous sommes toujours impliquées.
- Nous sommes toujours engagés.
- Nous sommes toujours engagées.

Hâlâ işin içindeyiz.

- Nous sommes meilleurs qu'eux.
- Nous sommes meilleures qu'elles.
- Nous sommes meilleures qu'eux.
- Nous sommes meilleurs qu'elles.

Biz onlardan daha iyiyiz.

- Nous sommes quittes.
- Nous sommes à égalité.

- Ödeşmiş olduk.
- Ödeştik.
- Berabereyiz.

- Nous sommes des hommes.
- Nous sommes humains.

- Biz insanlarız.
- Biz insanız.

- Nous sommes victorieux.
- Nous sommes des gagneurs.

Biz galip gelenleriz.

- Nous sommes étudiants.
- Nous sommes des étudiants.

Biz öğrenciyiz.

- Nous sommes vendredi.
- Aujourd'hui, nous sommes vendredi.

Bugün Cuma'dır.

- Nous sommes très occupés.
- Nous sommes fort occupés.
- Nous sommes très occupées.

Biz çok meşgulüz.

- On nous aide.
- Nous sommes secourus.
- Nous sommes assistés.
- Nous sommes assistées.

Bize yardım ediliyor.