Translation of "Spécialisé" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Spécialisé" in a sentence and their turkish translations:

C'est clairement un outil très spécialisé.

Açıkçası, oldukça özelleştirilmiş bir araç.

Je suis spécialisé dans l'histoire médiévale.

Orta çağ tarihinde uzmanlaşıyorum.

Je suis spécialisé en Sciences Économiques.

Ekonomide uzmanlaşıyorum.

Ce psychiatre s'est spécialisé dans les désordres alimentaires.

O psikiyatrist yeme bozuklukları konusunda uzmanlaşmış.

Il nous faut un équipement spécialisé pour le voir,

Biz, özel teçhizat olmadan göremiyoruz.

Tu auras besoin d'un outil spécialisé pour le faire.

Onu yapmak için özel bir alete ihtiyacın olacak.

Celui de Luo était spécialisé dans une production locale très spécifique –

Luo'nun memleketi de çok özel bir zanaatte ustalaşmıştı.

était colonel dans les ingénieurs topographiques - un corps spécialisé d'arpenteurs militaires.

Topoğrafya Mühendisleri'nde bir albaydı - bir askeri araştırma uzmanları birliği.

- Je me suis spécialisé en psychologie.
- Je me suis spécialisée en psychologie.

Psikolojide ihtisas yaptım.

Tom est membre d'un groupe de criminels spécialisé dans le braquage de banques.

Tom, banka soymak için oluşturulan suçlular grubunun bir üyesi.

- Je me suis spécialisé en philosophie, à mon université.
- Je me suis spécialisée en philosophie, à l'université.

Üniversitemde psikoloji dalında uzmanlaştım.