Translation of "Clairement" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Clairement" in a sentence and their turkish translations:

Clairement!

Açıkça!

- Dis-le clairement.
- Dites-le clairement.

Açıkça söyleyin.

- Parle distinctement.
- Parlez clairement.
- Parle clairement.

- Açıkça konuşun.
- Açık konuş.

- Tu te trompais clairement.
- Vous vous trompiez clairement.

Sen açıkça hatalıydın.

- C'est clairement le meilleur.
- C'est clairement la meilleure.

Bu açıkça en iyisi.

- Présentez votre idée clairement.
- Présente ton idée clairement.

Fikrini açıkça sun.

Très clairement oui

çok net bir şekilde evet

Écris clairement l'adresse !

Adresi düzgün yaz!

C'est clairement inévitable.

Bu açıkça kaçınılmaz.

- Clairement, c'était une erreur.
- Clairement, ce fut une erreur.

Açıkçası, o bir hataydı.

- Tu ne penses pas clairement.
- Vous ne pensez pas clairement.

Açıkça düşünmüyorsun.

- Tom est clairement un abruti.
- Tom est clairement un imbécile.

Tom açıkçası bir aptal.

Désormais je vois clairement,

Şimdi onu çok açıkça görüyorum

Désormais je vois clairement

Artık çok açık görebiliyorum

Il s'est exprimé clairement.

O, kendini açıkça ifade etti.

J'ai tout entendu clairement.

Ben her şeyi açıkça duydum.

Clairement, c'est une fraude.

Açıkçası bu bir dolandırıcılık.

Tom est clairement perdu.

Tom açıkça kayıp.

C'est clairement un mensonge.

Bunun bir yalan olduğu açık.

Exprime ton idée clairement.

Fikrini açıkça ifade et.

C'est clairement un faux.

Bunun sahte olduğu çok belli.

- Exprimez-vous le plus clairement possible.
- Exprimez-vous aussi clairement que possible.
- Exprime-toi le plus clairement possible.

Elinizden geldiği kadar kendinizi açık biçimde ifade edin.

Clairement, nous devons chercher davantage.

Arama için daha fazla yatırım yapmamız lazım.

Ils voient clairement la bioluminescence.

Biyolüminansı çok net görebilirler.

Elle avoua clairement sa faute.

O, samimi olarak suçunu itiraf etti.

Tu t'es vraiment exprimé clairement.

Gerçekten kendinizi oldukça açık ifade ettiniz.

C'est clairement un outil très spécialisé.

Açıkçası, oldukça özelleştirilmiş bir araç.

Pour parler plus clairement de Göbeklitepe

göbeklitepe hakkında daha net konuşabilmek için

Exprimez-vous le plus clairement possible.

Mümkün olduğu kadar açıkça kendini ifade et.

Vous avez clairement expliqué vos idées.

Fikirlerini açıkça ortaya koydun.

Torajiro a clairement dit qu'il m'aimait.

Torajiro bana âşık olduğunu açıkladı.

Clairement, ce n'était pas le cas.

Açıkça konu o değildi.

Il y a clairement un problème.

Açıkça bir sorun var.

Ce mot est clairement d'origine germanique.

Bu kelime açıkça Cermen kökenlidir.

Vicky était clairement un enfant à problèmes.

Vicky oldukça sorunlu bir çocuktu.

Parle clairement afin que tous puissent t'entendre.

Yüksek sesle konuş ki herkes seni duyabilsin.

Il saisit clairement ce qu'elle voulait dire.

Onun kastettiğini açıkça kavradı.

J'estime que je l'ai dit suffisamment clairement.

Onu yeterince açık söylediğimi tahmin ediyorum.

Quelqu'un est clairement en train de mentir.

Birisi açıkça yalan söylüyor.

Cette histoire ne relève clairement d'aucun genre.

Bu hikaye açıkça hiçbir türe ait değil.

Tom ne veut clairement pas y être.

Tom açıkça orada olmak istemiyor.

Expliquez les faits aussi clairement que possible.

Gerçeği mümkün olduğunca açık şekilde açıkla.

Il est clairement en train de mentir.

O açıkça yalan söylüyor.

Elle est clairement en train de mentir.

O açıkça yalan söylüyor.

Clairement, c'est le point le plus important.

Açık ki, en önemli nokta budur.

Je me rappelle ce jour très clairement.

O günü açık bir biçimde hatırlıyorum.

Il a affirmé clairement qu'il était satisfait.

Açıkça memnun olduğunu doğruladı.

La logique est clairement ton point fort.

Mantık açıkça senin güçlü noktandır.

Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser.

O, onunla evlenmek istediğini açıkça belirtti.

Tom signifia très clairement ce qu'il voulait.

Tom ne istediğini oldukça netleştirdi.

- Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac.
- Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université.
- Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté.
- Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école.
- Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller en fac.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'univ.

O, üniversiteye gitmek istediğini açıkça ortaya koydu.

Ce que nous devons faire m'apparaît très clairement.

Yapmamız gereken benim için oldukça açık.

Je n'appartenais clairement plus au royaume des malades.

açık bir şekilde hastaların krallığına ait değildim artık.

Veuillez parler aussi clairement que vous le pouvez.

Lütfen mümkün olduğunca açık konuşun.

- Parle lentement et clairement.
- Parlez lentement et distinctement.

- Yavaş yavaş ve net bir şekilde konuşun.
- Yavaş ve tane tane konuş.

Il n'aurait pas pu le dire plus clairement.

Onu daha açık bir şekilde çeviremezdi.

Je vois clairement son bras coupé dans sa gueule.

Kopmuş kolunu, ağzında görebiliyordum.

On peut clairement voir les étoiles à cet endroit.

Yıldızlar, bu bölgede açık bir şekilde görülebilir.

Il expliqua tout plutôt clairement, en fournissant des exemples.

O her şeyi örnek göstererek oldukça açık bir şekilde açıkladı.

N'ont clairement aucune importance pour nos politiciens et notre société ?

o okul sistemi içinde gerçekleri öğrenmenin ne anlamı var ki?

Je pense que je ne l'ai pas dit assez clairement.

Sanırım onu yeterince açık söylemedim.

Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.

Bazen görüşlerini ifade etmekte sorun yaşadı.

Tom a clairement fait comprendre qu'il n'aimait pas beaucoup Mary.

Tom Mary'yi çok sevmediğini açıklığa kavuşturdu.

Le professeur décrivit brièvement et clairement le thème de son étude.

Profesör, çalışmasının konusunu kısa ve açık bir biçimde anlattı.

Je me rappelle l'événement aussi clairement que s'il avait eu lieu hier.

Olayı sanki daha dün olmuş gibi net hatırlıyorum.

Tom a clairement dit ce qu'il s'attendait à ce que nous fassions.

Tom ne yapmamızı beklediğini oldukça netleştirdi.

- Il a été explicite sur ce point.
- Il a clairement énoncé ce point.

O, konuyu açıkça belirtmiştir.

Exprime-toi clairement et parle à voix haute afin que les autres t'entendent.

Kendini açıkça ifade et ve diğerlerini kendini dinletebilmek için yüksek sesle konuş.

- Elle fit clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion.
- Elle a fait clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion.

O, toplantı için onu zamanında yapamadığını açıkladı.

Vous n'avez pas besoin de parler si fort. Je peux vous entendre très clairement.

Yüksek sesle konuşmak zorunda değilsin. Seni çok net şekilde duyabiliyorum.

C'est donc clairement une incitation pour les entreprises à être à la pointe de l'innovation.

Ve bu da bu şirketlere sürekli inovasyon yapmaları için en büyük teşvik

Il est clairement montré dans l'enquête de Johnson que le tabagisme passif est très nocif.

Pasif içiciliğin çok zararlı olduğu Johnson'ın araştırmasında açıkça gösterilmektedir.

- Assurément vous vous trompez.
- Là tu te trompes certainement.
- Tu te trompes clairement.
- Il est clair que tu te trompes.

- Açıkçası yanılıyorsun.
- Belli ki yanılıyorsun.