Translation of "Souhait" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Souhait" in a sentence and their turkish translations:

- Fais un souhait !
- Faites un souhait !

Bir dilek tut.

- J'espère que ton souhait se réalisera.
- J'espère que votre souhait se réalisera.

Dileğinin gerçekleşeceğini umuyorum.

Enfin mon souhait s'est réalisé.

Sonunda dileğim gerçekleşti.

Son souhait fut enfin exaucé.

Onun dileği sonunda gerçekleştirildi.

Ton souhait a été exaucé.

Dileğin gerçek oldu.

Mon souhait s'est enfin réalisé.

Sonunda dileğim gerçekleşti.

- Son souhait était d'aller en Amérique.
- Son souhait était d'aller aux États-Unis d'Amérique.

Onun dileği Amerika'ya gitmekti.

Crier lier le souhait ou mendier

ya çaput bağlanır dilek dilenir

Mon souhait est d'être un chanteur.

Benim dileğim bir şarkıcı olmak.

Mon souhait est d'aller en Suisse.

Benim dileğim İsviçre'ye gitmektir.

C'était son souhait d'aller à Paris.

Paris'e gitmek onun isteğiydi.

- Votre souhait se réalisera dans un proche avenir.
- Ton souhait se réalisera dans un proche avenir.

İsteğiniz yakın gelecekte gerçekleşecek.

Son souhait est d'étudier à l'étranger, un jour.

Onun dileği bir gün yurt dışında eğitim görmektir.

Il est devenu chanteur contre le souhait de ses parents.

Anne babasının arzusunun aksine şarkıcı oldu.

Le souhait de Steve Jobs était de fabriquer un ordinateur personnel

Steve Jobs'ın isteği kişisel bir bilgisayar yapmaktı

Il l'envoya pour donner à Thormod son souhait, qu'il puisse rejoindre Olav.

Thormod'a Olav'a katılabilmesi dileğini yerine getirmek için gönderdi.

Que tu sois toujours heureux, c'est mon plus grand souhait pour toi.

Her zaman mutlu olman, senin için en büyük dileğimdir benim .

Son seul souhait était de retourner voir sa seule fille une dernière fois.

Onun tek isteği, geri dönmek ve tek kızını son bir kez görmekti.