Translation of "Précise" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Précise" in a sentence and their turkish translations:

Ma montre reste précise.

Saatim zamanı her zaman doğru gösterir.

J'aimerais avoir une réponse précise.

Net bir cevap istiyorum.

Le journaliste ne précise pas.

Gazeteci açıklamıyor.

J'ai besoin d'une explication précise.

Net bir açıklamaya ihtiyacım var.

La montre tient l'heure précise.

Saat doğru gidiyor.

Ma montre est très précise.

Saatim çok doğru.

C'est l'utilisation d'une formule nutritive précise

bitkinin büyümesini sağlamak için

L'horloge de la tour est précise.

Kuledeki saat tamdır.

De mon côté, j'étudie une idée précise :

Ben karbondioksiti havadan temizleyecek şekilde

Dites-moi l'heure précise de leur arrivée.

Bana onların geleceği saati tam olarak söyleyin.

Il n'a pas donné une réponse précise.

O kesin bir cevap vermedi.

Ceci est une copie précise de l'original.

Bu orijinalinin tıpkısı bir kopyadır.

Ma montre est plus précise que la tienne.

Saatim sizinkinden daha doğru.

Dan invita Linda pour une raison très précise.

Dan Linda'yı çok özel bir neden için davet etti.

Le directeur a donné la réponse précise que j'attendais.

Müdür beklediğim net cevabı verdi.

- Vous êtes précis.
- Tu es précis.
- Tu es précise.

Sen hassassın.

- J'ai besoin d'une brève explication.
- J'ai besoin d'une explication précise.

Kısa ve öz bir açıklamaya ihtiyacım var.

Il n'y a rien de pire qu'une image précise d'une vague impression.

Belirsiz bir algının keskin bir görüntüsünden daha kötü bir şey yoktur.

La manière précise dont le feu s'est déclenché n'a jamais été déterminée: mais il s'agissait probablement d'une étincelle d'un câblage

Yangının nasıl başladığı kesin olarak belirlenemedi: ama büyük olasılıkla