Translation of "Pouvait" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Pouvait" in a sentence and their turkish translations:

Il n'en pouvait plus.

O artık buna katlanamadı.

Personne ne pouvait travailler.

Hiç kimse çalışamazdı.

- Ça pouvait être n'importe qui.
- Il pouvait s'agir de n'importe qui.

Herkes olabilirdi.

- On pouvait entendre une épingle tomber.
- On pouvait entendre les mouches voler.

Sinek uçsa duyabilirsin.

- Si seulement il pouvait vous voir, maintenant.
- Si seulement il pouvait vous voir, désormais.
- Si seulement il pouvait te voir, maintenant.
- Si seulement il pouvait te voir, désormais.

Keşke o şimdi seni görebilse.

- Si seulement elle pouvait vous voir, maintenant.
- Si seulement elle pouvait vous voir, désormais.
- Si seulement elle pouvait te voir, désormais.
- Si seulement elle pouvait te voir, maintenant.

Keşke o seni şimdi görebilse.

Il ne pouvait plus parler.

Konuşamıyordu.

Tom pouvait sentir quelque chose.

Tom bir şey hissedebilir.

Tom ne pouvait pas parler.

Tom konuşamadı.

Tom pouvait à peine respirer.

Tom zorlukla nefes alabiliyordu.

Tom ne pouvait pas l'aider.

Tom ona yardım edemedi.

Tom ne pouvait pas dormir.

Tom uyuyamadı.

Tom ne pouvait tuer personne.

Tom kimseyi öldüremedi.

Tom pouvait à peine marcher.

Tom güçlükle yürüyebiliyordu.

Tom pouvait entendre Marie parler.

Tom Mary'nin konuştuğunu duyabiliyordu.

- Il fit du mieux qu'il pouvait.
- Il a fait du mieux qu'il pouvait.

O elinden geleni yaptı.

- Le pompier ne pouvait éteindre les flammes.
- Le pompier ne pouvait étouffer les flammes.

İtfaiyeci alevleri söndüremedi.

- Tom ne pouvait pas trouver de travail.
- Tom ne pouvait pas trouver du travail.

Tom bir iş bulamadı.

On ne pouvait rien y faire.

Bu konuda hiçbir şey yapamazdınız.

Et on pouvait le voir ici.

Burada görebilirsiniz.

On ne pouvait pas aller beaucoup

çok gidemiyorduk yaşımız küçük annemiz çok izin vermiyordu

Cela ne pouvait pas être vrai.

bu doğru olamazdı.

Personne ne pouvait décider quoi faire.

Ne yapılacağına gelince hiç kimse karar veremedi.

La porte ne pouvait pas s'ouvrir.

Kapı açılamadı.

Il dit qu'il pouvait le faire.

O, onu yapabileceğini söyledi.

Elle ne pouvait s'empêcher de pleurer.

O, gözyaşlarını durduramadı.

Tom pouvait entendre le téléphone sonner.

Tom telefonun çaldığını duyabilir.

Tom ne pouvait s'empêcher de frimer.

Tom kendini gösteriş yapmaktan alamadı.

Personne ne pouvait refuser leur invitation.

Hiç kimse onların davetini geri çeviremezdi.

Tom ne pouvait plus se contrôler.

Tom daha fazla kendini kontrol edemedi.

Si seulement la pluie pouvait s'arrêter !

Keşke yağmur dursa.

Tom nous aiderait s'il le pouvait.

Eğer Tom bize yardım edebilseydi, ederdi.

Tom pouvait voir que Mary pleurait.

- Tom Mary'nin ağladığını görebilir.
- Tom, Mary'nin ağladığını görebiliyordu.

Le magasin pouvait être déjà fermé.

Mağaza zaten kapalı olabilir.

Il pouvait s'agir de n'importe qui.

Herhangi biri olabilir.

Tom ne pouvait réprimer sa colère.

Tom öfkesini bastıramadı.

Tom pouvait tout faire lui-même.

Tom her şeyi kendi başına yapabilirdi.

Il ne pouvait contenir sa colère.

Gazabını zaptedemedi.

- Elle dit que cela pouvait être vrai.
- Elle a dit que cela pouvait être vrai.

O, onun doğru olabileceğini söyledi.

- Si seulement ma femme pouvait se plaindre moins.
- Si seulement mon épouse pouvait se plaindre moins.

Keşke karım çok şikayet etmese.

- Ils s'assurèrent que personne ne pouvait les voir.
- Elles s'assurèrent que personne ne pouvait les voir.
- Ils se sont assurés que personne ne pouvait les voir.
- Elles se sont assurées que personne ne pouvait les voir.

Hiç kimsenin onları görmediğinden emin oldular.

Il ne pouvait plus marcher sans aide.

Artık yardım olmadan yürüyemiyordu.

Ont prouvé qu'Internet pouvait amplifier les messages

internetin mesajları nasıl güçlendirebileceğini

Elle ne pouvait plus supporter sa grossièreté.

Onun kabalığına daha fazla katlanamadı.

Rien ne pouvait le faire changer d'avis.

Hiçbir şey onun fikrini değiştirmek için onu ikna edemez.

Il ne pouvait plus endurer la douleur.

Tom artık ağrıya dayanamadı.

Elle ne pouvait faire face à l'anxiété.

Anksiyete ile baş edemedi.

Le soldat blessé pouvait à peine marcher.

Yaralı asker güçlükle yürüyebiliyordu.

Il ne pouvait pas comprendre la phrase.

O, cümleyi anlayamadı.

La porte ne pouvait pas se fermer.

Kapı kapanmazdı.

On pouvait le voir à l'œil nu.

Çıplak gözle görülebildi.

J'ai soupçonné qu'une telle chose pouvait arriver.

Böyle bir şeyin olabileceğinden kuşkulandım.

Tom ne pouvait pas marcher sans canne.

Tom bir değnek olmadan yürüyemedi.

Tom ne pouvait pas trouver de travail.

Tom bir iş bulamadı.

Ça ne pouvait pas plus mal tomber.

Bu daha kötü bir zamanda olamazdı.

Bob ne pouvait pas contrôler ses colères.

Bob öfkesini kontrol edemedi.

La police ne pouvait contrôler la foule.

Polis kalabalığı kontrol edemedi.

J'ai crié mais personne ne pouvait m'entendre.

Çığlık attım ama kimse beni duyamadı.

Tom pensait que Mary pouvait parler français.

Tom Mary'nin Fransızca konuşabileceğini düşündü.

Il ne pouvait pas croire son histoire.

Onun hikayesine inanamadı.

Tom a fait du mieux qu'il pouvait.

Tom elinden gelenin en iyisini yaptı.

Tom ne pouvait pas retirer ses chaussures.

Tom ayakkabılarını çıkaramadı.

Si seulement ça pouvait être bientôt l'été.

Keşke yakında yaz olsa.

Elle pouvait à peine sortir du lit.

O zar zor yataktan kalkabildi.

Il savait qu'il ne pouvait pas gagner.

O kazanamayacağını biliyordu.

Pas un son ne pouvait être entendu.

Bir ses duyulmadı.

Tom ne pouvait pas être plus heureux.

Tom daha mutlu olamazdı.

Tom a marché aussi loin qu'il pouvait.

Tom elinden geldiği kadarıyla yürüdü.

- Elle s'est assurée que personne ne pouvait la voir.
- Elle s'assura que personne ne pouvait la voir.

Kimsenin onu görememesini garantiledi.

- Il s'est assuré que personne ne pouvait le voir.
- Il s'assura que personne ne pouvait le voir.

O hiç kimsenin onu göremediğini garantiye aldı.

- J'ai dit qu'il pouvait y aller.
- Je dis qu'il pouvait y aller.
- J'ai dit qu'il pouvait partir.
- J'ai dit qu'il pourrait partir.
- Je dis qu'il pourrait y aller.

Onun gidebileceğini söyledim.

Parce qu'Hélène ne pouvait ni voir, ni entendre, elle ne pouvait apprendre ni à lire ni à écrire.

Hélène görüp duyamadığı için, ne okumayı ne de yazmayı öğrenebilirdi.

- J'ai pensé que ce cadeau pouvait être de toi.
- J'ai pensé que ce cadeau pouvait être de vous.

Bu hediyenin senden olabileceğini düşündüm.

- Je me suis imaginé que ça pouvait être le cas.
- J'ai songé que ça pouvait être le cas.

Durumun böyle olabileceğini düşündüm.

- Vous avez vu ce que cette machine pouvait faire.
- Tu as vu ce que cet engin pouvait faire.

Bu makinenin ne yapabileceğini gördün.

Il pouvait agir sans discernement et contrôler l'environnement

O kontrolden çıkmış koşabildi ve çevreyi kontrol edebildi.

Leader tactique, pouvait également lui causer des ennuis.

de başını belaya sokabileceğine dair işaretler zaten vardı .

Mon esprit ne pouvait pas gérer tout ça.

Zihnim tüm bunlarla başa çıkamıyordu.

- N'importe quoi pouvait arriver.
- N'importe quoi pourrait arriver.

Her şey olabilir.

Ce serait bien si on pouvait se revoir.

Tekrar buluşabilsek muhteşem olurdu.

- On n'y pouvait rien.
- On n'y pourrait rien.

Ona yardım edilemedi.

Elle a dit que cela pouvait être vrai.

O, onun doğru olabileceğini söyledi.

Il ne pouvait pas en croire ses yeux.

O, gözlerine inanamadı.

Il ne pouvait contenir sa colère plus longtemps.

O artık öfkesini tutamadı.

Elle ne pouvait vaincre sa peur du noir.

Karanlık korkusunu yenemedi.

Il ne pouvait se concentrer sur la conversation.

O, konuşmaya konsantre olamadı.

Tom ne pouvait que rester là à attendre.

Tom oturup beklemekten başka bir şey yapamadı.

Personne ne pouvait dire où elle se trouvait.

- Onun nerede olduğunu kimse söyleyemedi.
- Kimse onun nerede olduğunu söyleyemedi.

Personne ne pouvait savoir que cela se passerait.

Bunun olacağını kimse bilememiş olabilir.

Elle était tellement fatiguée qu'elle ne pouvait marcher.

Ayrıca o çok yoruldu, yürüyemiyor.

Il ne pouvait pas en croire ses oreilles.

O, kulaklarına inanamadı.

Dan ne pouvait comprendre l'ampleur de la situation.

Dan durumun ciddi olduğunu anlayamadı.

Il ne pouvait pas supporter l'amertume du café.

O, kahvenin acılığına dayanamadı.

Personne ne pouvait acheter quoi que ce soit.

Hiç kimse bir şey satın alamadı.

Elle ne pouvait détacher ses yeux de lui.

O, gözlerini ondan alamadı.