Translation of "Entendre" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Entendre" in a sentence and their turkish translations:

- Je pus tout entendre.
- J'ai pu tout entendre.
- Je pouvais tout entendre.
- Je pourrais tout entendre.
- J'arrivais à tout entendre.

Her şeyi duyabiliyordum.

- Je veux entendre ceci.
- Je veux entendre ça.

Bunu duymak istiyorum.

- Je veux tout entendre.
- Je veux entendre tout.

Her şeyi duymak istiyorum.

- Arrives-tu à nous entendre ?
- Arrivez-vous à nous entendre ?
- Parviens-tu à nous entendre ?
- Parvenez-vous à nous entendre ?

- Bizi duyabiliyor musun?
- Bizi duyabiliyor musunuz?

Nous pouvons entendre.

Duyabiliriz.

- Aimerais-tu en entendre davantage ?
- Aimeriez-vous en entendre davantage ?

Daha fazla duymak istemiyor musunuz?

- Voulez-vous entendre ma théorie ?
- Veux-tu entendre ma théorie ?

Teorimi duymak ister misin?

J'aurais aimé entendre ça.

Onu duymak istiyorum.

Peuvent-ils nous entendre ?

- Bizi duyabilirler mi?
- Onlar bizi duyabiliyorlar mı?

J'arrive à entendre Tom.

Tom'u duyabiliyorum.

Personne ne semblait entendre.

Hiç kimse duymuş gibi görünmüyordu.

J'aimerais entendre votre opinion.

Fikrinizi duymak istiyorum.

- Personne ne peut nous entendre.
- Personne ne parvient à nous entendre.

Bizi kimse duyamaz.

- Je les entends.
- Je peux les entendre.
- J'arrive à les entendre.

Onları duyabiliyorum.

- L'orateur ne pouvait se faire entendre.
- L'orateur ne put se faire entendre.
- L'orateur n'a pas pu se faire entendre.

Spiker kendini duyuramadı.

- Aimeriez-vous entendre ma nouvelle chanson ?
- Aimerais-tu entendre ma nouvelle chanson ?

Yeni şarkımı duymak ister misin?

- Je veux entendre qui l'a emporté.
- Je veux entendre qui a gagné.

Kimin kazandığını duymak istiyorum.

- Je veux entendre de tes nouvelles.
- Je veux entendre de vos nouvelles.

Senden haber almak istiyorum.

- Je veux juste entendre tes raisons.
- Je veux juste entendre vos raisons.

Sadece nedenlerini duymak istiyorum.

- J'ignore ce que tu veux entendre.
- J'ignore ce que vous voulez entendre.

Ne duymak istediğini bilmiyorum.

- On pouvait entendre une épingle tomber.
- On pouvait entendre les mouches voler.

Sinek uçsa duyabilirsin.

- Je ne pouvais pas entendre Tom.
- Je n'arrivais pas à entendre Tom.

Tom'u duyamadım.

J'ai du mal à entendre.

Ben çok iyi duyamıyorum.

J'ai cru entendre quelque chose.

Bir şey duyduğumu sandım.

Entendre ces nouvelles me ravit.

Bu haber duymam beni memnun eder.

Attention ! Quelqu'un pourrait nous entendre !

Dikkat! Birisi bizi duyabilir!

Nous devrions parfaitement nous entendre.

Sadece iyi geçinmeliyiz.

C'est ce que j'aime entendre.

Bu duymak istediğim şey.

Dois-je entendre un sarcasme ?

İğnelemeyi fark ediyor musun?

J'aimerais beaucoup entendre votre opinion.

Fikrinizi almayı çok istiyorum.

C'est vraiment agréable à entendre.

Bunu duymak gerçekten güzel.

Je veux entendre ton opinion.

Senin fikrini duymak istiyorum.

J'aimerais aussi entendre ta voix.

Ben de, sesinizi duymak istiyorum.

C'est ce que j'espérais entendre.

Duymayı umduğum budur.

Veux-tu entendre une blague?

Bir fıkra dinlemek ister misin?

J'ai cru entendre une explosion.

Bir patlama duyduğumu sandım.

Tom pouvait entendre Marie parler.

Tom Mary'nin konuştuğunu duyabiliyordu.

Je ne pouvais rien entendre.

- Hiçbir şey duyamadım.
- Hiçbir şey duyamıyordum.

- Je veux juste t'en entendre parler.
- Je veux juste vous en entendre parler.

Sadece bunun hakkında konuştuğunu dinlemek istiyorum.

- Est-ce que tu veux en entendre plus ?
- Souhaitez-vous en entendre plus ?

Daha fazla duymak istiyor musun?

- Je ne veux pas entendre vos théories.
- Je ne veux pas entendre tes théories.

Teorilerini dinlemek istemiyorum.

- Ne peux-tu pas entendre le son ?
- Ne pouvez-vous pas entendre le son ?

Sesi duyamıyor musun?

- J'ai dit exactement ce qu'ils voulaient entendre.
- J'ai dit exactement ce qu'elles voulaient entendre.

- Tam olarak duymak istediklerini söyledim.
- Onlara tam olarak duymak istedikleri şeyi söyledim.

Pour faire entendre notre voix commune.

birlikte seslerimizin tekrar duyulmasını sağlamalıyız.

Je peux encore entendre ta voix.

- Hâlâ sesini duyabiliyorum.
- Ben hâlâ senin sesini duyabiliyorum.

L'homme laissa entendre un cri aigu.

Adam büyük bir çığlık attı.

Personne ne veut entendre mon avis.

Kimse benim fikirlerimi dinlemek istemiyor.

Je ne veux pas entendre ça.

Bunu duymak istemiyorum.

Tom pouvait entendre le téléphone sonner.

Tom telefonun çaldığını duyabilir.

Tom a dû nous entendre entrer.

Tom bizim girişimizi duymuş olmalı.

J'ai toujours voulu entendre ce morceau.

O parçayı hep dinlemek istemişimdir.

Je peux entendre la mer d'ici.

Buradan denizi duyabiliyorum.

Nous pouvons entendre le chien aboyer.

Köpeğin havlamasını duyabiliyoruz.

Voudriez-vous entendre parler le perroquet ?

Papağan konuşması duymak ister misin?

C'est ce que je voulais entendre.

Duymak istediğim şey bu.

Je ne veux plus rien entendre.

- Artık duymak istemiyorum.
- Daha fazla duymak istemiyorum.

Je ne peux pas vous entendre.

Seni duyamıyorum.

D'ici, on peut entendre la mer.

Deniz buradan duyulabilir.

- Je pouvais les entendre rire dans notre dos.
- Je pouvais les entendre rire dans mon dos.
- Je pouvais les entendre rire en bruit de fond.

Onların arka planda güldüklerini duyabildim.

- Je peux entendre le son dans ta tête.
- Je peux entendre le son de ton esprit.

Aklındaki sesi duyabiliyorum.

- Une détonation se fit entendre au loin.
- Un coup de feu se fit entendre au loin.

Uzaktan bir silah sesi duyuldu.

- Je n'ai pas pu entendre ce qu'ils disaient.
- Je n'ai pas pu entendre ce qu'elles disaient.

Onların ne dediğini duyamadım?

Je pouvais entendre les fracas derrière moi.

Tam arkamda koşuşunu duyuyordum.

Un peu comme entendre une alarme incendie

Bu biraz yangın alarmını duyup,

Je ne veux plus entendre d'autres excuses.

Daha fazla özürler işitmek istemiyorum.

- Faites-le-moi entendre.
- Laissez-moi l'entendre.

Onu duymama izin verin.

Je veux tout entendre à ce sujet.

Ben bu konuda her şeyi duymak istiyorum.

C'est précisément ce que je veux entendre.

Bu tam duymak istediğim şey.

C'est précisément ce que je voulais entendre.

Bu tam duymak istediğim şey.

Je veux entendre le reste de l'histoire.

Hikayenin geri kalanını dinlemek istiyorum.

Je ne veux plus en entendre parler.

Artık bunun hakkında duymak istemiyorum.

Entendre ça me fit bouillir le sang.

Bunu duymak beni çok sinirlendirdi.

Je ne veux pas entendre tes excuses.

Mazeretlerini duymak istemiyorum.

Je ne veux pas entendre ce mot.

O sözü duymak istemiyorum.

- J'aimerais vous entendre chanter.
- J'aimerais t'entendre chanter.

Şarkı söylemeni duymak istiyorum.

Ne parle pas. Ils pourraient nous entendre.

Konuşma. Onlar bizi duyabilir.

Je peux entendre un saxophone quelque part.

Bir yerdeki bir saksafonu duyabiliyorum.

Je pouvais entendre des sirènes au loin.

Uzaktaki sirenleri duyabiliyordum.

A entendre, cela me paraît très étrange.

O bana çok garip geliyor.

Je veux entendre ce que pense Tom.

Tom'un ne düşündüğünü duymak istiyorum.

Tom est trop loin pour nous entendre.

Tom bizi duyamayacak kadar çok uzakta.

Je ne veux pas en entendre parler.

Onun hakkında bir şey duymak istemiyorum.

C'est tout ce que je voulais entendre.

Tüm duymak istediğim bu.

C'est exactement ce que je veux entendre.

Bu tam olarak duymak istediğim şey.

Il s'est assis devant pour pouvoir entendre.

İşitebilmek için önde oturdu.

Aujourd'hui, je ne veux entendre aucune réclamation.

Bugün herhangi bir şikayet duymak istemiyorum.

- En premier lieu, je devrais entendre les deux parties.
- Pour commencer, je devrais entendre les deux partis.

Önce, her iki tarafı dinlemeliyim.

- Je ne les entends pas.
- Je ne peux pas les entendre.
- Je n'arrive pas à les entendre.

Onları duyamıyorum.

- Je ne veux pas entendre un mot de plus.
- Je ne veux pas entendre un autre mot.

Başka bir söz duymak istemiyorum.

- Je ne parviens pas à entendre ce qu'ils disent.
- Je ne parviens pas à entendre ce qu'elles disent.

Onların söylediğini duyamıyorum.

- Je veux tout entendre au sujet de votre voyage.
- Je veux tout entendre au sujet de ton voyage.

Yolculuğun hakkında her şeyi duymak istiyorum.

- Je ne veux plus entendre de plaintes vous concernant.
- Je ne veux pas entendre d'autres plaintes te concernant.

Senin hakkında başka şikayet duymak istemiyorum.

- J'ai pu entendre tout ce que le président disait.
- Je pourrais entendre tout ce que le président disait.

Başkanın dediği her şeyi duyabiliyordum.

- Est-ce ce que tu penses que je veux entendre ?
- Est-ce ce que vous pensez que je veux entendre ?
- Est-ce là ce que tu penses que je veux entendre ?
- Est-ce là ce que vous pensez que je veux entendre ?
- Est-ce ce que vous pensez que je veuille entendre ?
- Est-ce là ce que vous pensez que je veuille entendre ?

Duymak istediğimi düşündüğün bu mu?

- Ils ne peuvent pas vous entendre.
- Elles ne peuvent pas vous entendre.
- Ils ne peuvent vous entendre.
- Ils ne peuvent pas t'entendre.
- Ils ne peuvent t'entendre.
- Elles ne peuvent vous entendre.
- Elles ne peuvent t'entendre.
- Elles ne peuvent pas t'entendre.

Seni duyamazlar.