Examples of using "Passage" in a sentence and their turkish translations:
Yoldan çık.
Yol aç.
Gizli bir geçit var.
Paragraf başka hiçbir yoruma izin vermiyor.
Bu arada bunu onlar başlattı."
Lütfen ona yol verin.
Düşen kayalar yolu kapattı.
Solda gizli bir patika var.
Çevresindekilere geçici bir ilgiden fazlasını almaz."
Binanın içinde gizli bir geçit bulduk.
O en sevdiğim kısım.
Moğol orduları yolları üzerindeki her şeyi ortadan kaldırdı.
Bu parçayı okuyup Japonca'ya çevir.
Yaya geçidinde daha dikkatli olmalısın.
Gizli bir geçit olduğunu biliyor muydunuz?
Çoğu zaman geldiğiniz yolu işaretlemek de iyi bir fikirdir.
Aşağıdaki parça iyi bilinen bir fabldan bir alıntıdır.
Kitaptan bir pasajı defterime kopyaladım.
Solda gizli bir geçit var.
Kalabalığa karışıp gitti.
Bu yol kamyonların geçemeyeceği kadar çok dar.
Öğretmen sınıfa İncil'den bir pasaj okudu.
Dün Barbara'nın sürücü testi nasıl geçti?
Lütfen sandalyeyi oradan çekin. Yolda duruyor.
Lütfen bu mektubu bir sonraki postane gezinizde postalayın.
Dün bu yaya geçidinde bir yayaya kamyon çarptı.
Bu kaya duvarlar yolumuzu kapatıyor. Bu yüzden biraz dolaşacağız.
Kitaplığın arkasında gizlenmiş gizli bir geçit olduğunu biliyor muydunuz?
Dün bu yaya geçidinde bir yayaya kamyon çarptı.
İşin daha da kötüsü o dönemde birde o duvarın arkasına bir geçit açıyorlar
Later accepting that he must abdicate, Davout ensured Napoleon's safe passage to the coast,
General Hoche'nin kadrosuna yaptığı bir büyüden sonra, General Lefebvre'nin crack öncü
Türkiye, Suriye ile olan sınırındaki tüm kontrol noktalarını kapatıyor.
Bestenin bu bölümünün biraz gerçek beceriye ihtiyacı var.Bunun piyanoda nasıl çalınacağını öğrenmek uzun zamanımı aldı.
Bir diğer tanım şeklide şöyle söyleyebiliriz. Hareketle zamanın geçişi sırasında temel bir bağlantı vardır.