Translation of "Pair" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Pair" in a sentence and their turkish translations:

C'est le pouvoir du pair-à-pair qui crée la nouvelle norme.

İşte bu, yeni normaller yaratan birebir iletişimin gücüdür.

Douze est un nombre pair.

On iki, çift bir sayıdır.

Famine et maladie vont de pair.

Hastalık ve kıtlık birlikte giderler.

Treize est-il un nombre pair ?

13 bir çift sayı mıdır?

Elle travaille comme jeune-fille au pair.

- O bir au pair olarak çalışır.
- O yurt dışında bir dadı olarak çalışıyor.

L'amour et la jalousie vont de pair.

Aşk ve kıskançlık bir aradadır.

Tout nombre pair est la somme de deux nombres premiers.

Her çift sayı iki asal sayının toplamıdır.

Espérons que je deviendrai un jour un joueur de mahjong hors pair.

Hayalim çok güçlü bir Mahjong oyuncusu olmak.

- Industrialisation va souvent de pair avec pollution.
- Industrialisation rime souvent avec pollution.

Sanayileşme çoğu kez kirlilikle birlikte gider.

Tom ne semble tout simplement pas pouvoir aller de pair avec Mary.

Tom sadece Mary ile iyi geçiniyor gibi görünemiyor.

Les dermoptères sont des planeurs hors pair. Capables de planer sur 130 m.

Kolugolar süzülmek konusunda ustadır. 130 metre boyunca süzülebilirler.

Tout nombre pair supérieur à deux est la somme de deux nombres premiers.

- 2'den büyük her çift sayı, iki asal sayının toplamı biçiminde ifade edilebilir.
- 2'den büyük her çift sayı, iki asal sayının toplamıdır.

Il s'était révélé un commandant hors pair… aussi courageux que Ney, avec l'esprit militaire de Soult…

Kendisinin olağanüstü bir komutan olduğunu kanıtlamıştı… Ney kadar cesur

Ils ont alors mis en place un système éducatif qui allait de pair avec les entreprises du pays.

O yüzden, yerli şirketlerle bir arada çalışacak eğitim sistemi tasarladı.