Translation of "Premiers" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Premiers" in a sentence and their turkish translations:

- Nous arrivâmes les premiers.
- Nous sommes arrivés les premiers.

- Biz ilk olarak vardık.
- İlk biz ulaştık.

Qu'ils étaient les premiers.

Onlar ilktiler.

Et voici les premiers résultats.

İşte ilk sonuçları.

J'ai besoin de premiers soins.

İlk yardıma ihtiyacım var.

Nous sommes les premiers arrivés.

Biz ilk gelenleriz.

- Peux-tu lui donner les premiers soins ?
- Pouvez-vous lui donner les premiers soins ?

Ona ilk yardımda bulunabilir misiniz?

Les 2 premiers jours étaient durs

İlk iki gün zor geçti

Ce furent les premiers châteaux médiévaux.

Bu üsler Orta Çağ'ın ilk kaleleriydi.

- Je ne lis que les trois premiers chapitres.
- Je n'ai lu que les trois premiers chapitres.

Sadece ilk üç bölümü okudum.

Arrivent dans les trois premiers jours en prison

hapsedilmeyi takip eden ilk 3 gün içinde gerçekleşiyor

Je n'ai lu que les trois premiers chapitres.

Sadece ilk üç bölümü okudum.

Parce que les deux premiers précédents ont été détruits

çünkü daha önce yapılan ilk iki tanesi yıkıldı

Les premiers explorateurs se servaient des étoiles pour naviguer.

İlk kaşifler navigasyon için yıldızları kullandılar.

N'oubliez pas de prendre la trousse de premiers secours.

- İlk yardım setini almayı unutma.
- İlk yardım setini götürmeyi unutma.

J'ai une trousse de premiers soins dans ma voiture.

- Arabamda bir ilk yardım kitim var.
- Arabamda bir ilk yardım çantam var.

L'un des premiers à lui rendre visite était Fatih Portakal

onu ilk ziyarete gidenlerden biri de Fatih Portakal'dı

Ce livre dit que les premiers ponts remontent au Néolithique.

Bu kitap en eski insan yapısı köprülerin Yeni Taş Çağına kadar uzandığını söylüyor.

Tout nombre pair est la somme de deux nombres premiers.

Her çift sayı iki asal sayının toplamıdır.

Et je crois que mes enfants vont être les premiers vikings

Doğrusu sanıyorum çocuklarım büyüdüklerinde

Nous montre ce qui arrive à l'univers après ses premiers instants.

bize ilk anlarından sonra evrene ne olduğunu gösteriyor.

Alors, quand six mois après que ces premiers cas aient été confirmés,

Onaylanan ilk vakalardan altı ay sonra

L'un des premiers films joués par Kemal Sunal avait un très petit rôle

Kemal Sunal'ın oynadığı ilk filmlerden bir tanesi çok küçük bir rolu vardı

Les six premiers jours et sept jours de l'Italie n'ont pas été entrés

İtalya'nın ilk altı gün yedi gün vakası girilmedi

Tom a remis la trousse de premiers soins là où il l'a trouvée.

Tom, ilk yardım çantasını bulduğu yere geri koydu.

Tout nombre pair supérieur à deux est la somme de deux nombres premiers.

- 2'den büyük her çift sayı, iki asal sayının toplamı biçiminde ifade edilebilir.
- 2'den büyük her çift sayı, iki asal sayının toplamıdır.

Borman, Lovell et Anders seraient les premiers astronautes à chevaucher le puissant Saturn V.

Borman, Lovell ve Anders, güçlü Satürn V'e binen ilk astronotlar olacaktı

Les premiers symptômes de la maladie sont la fièvre et le mal de gorge.

Hastalığın ilk belirtileri ateş ve boğaz ağrısı.

Je n'étais pas à la maison quand le bébé a fait ses premiers pas.

Bebek ilk adımlarını attığında ben evde değildim.

Für Elise est un des premiers morceaux que j'ai appris à jouer au piano.

Für Elise benim piyanoda çalmayı öğrendiğim ilk parçalarından biridir.

Le parti politique dépassait dans les premiers sondages la barre des cinq pour cent.

Siyasi parti ilk anketlerde yüzde beş sınırını geçti.

Mais avant que le programme Apollo ne lance ses premiers astronautes, il ferait face à son

Ancak Apollo Programı ilk astronotlarını başlatmadan önce en karanlık saatiyle yüzleşecekti

Leur section d'histoire contient des centaines de titres couvrant tout, des premiers hommes à la préhistoire…

dünya savaşlarına ve ötesine kadar her şeyi kapsayan yüzlerce başlık içerir

Les premiers immigrants dans l'histoire des États-Unis sont venus de l'Angleterre et des Pays-Bas.

Amerikan tarihindeki ilk göçmenler İngiltere ve Hollanda'dan geldiler.

En avril, Ney - franc comme toujours - a été parmi les premiers à confronter Napoléon à la réalité

Nisan ayında, her zamanki gibi açık sözlü olan Ney, Napolyon'u pozisyonunun

Borman, Lovell et Anders ont été les premiers humains à voir la surface lunaire en gros plan.

Borman, Lovell ve Anders, ay yüzeyini yakından izleyen ilk insanlardı.

En 1953, Edmund Hillary et le Sherpa Tenzing Norgay furent les premiers à gravir le mont Everest.

1953 yılında, Sir Edmund Hillary ile Tenzing Norgay Sherpa, Everest'in zirvesine ayak basan ilk insanlar oldular.

Les premiers nids ont été faits il y a environ deux mois, et les œufs commencent à éclore.

İlk yumurtalar yaklaşık iki ay önce bırakıldı. O yumurtalardan yavrular çıkmaya başladı.

- Quel est votre premier souvenir d'enfance ?
- Quel est ton premier souvenir d'enfance ?
- Quel sont vos premiers souvenirs d'enfance ?

Çocukluğundan kalan en eski anın ne?

Ne te fais aucun souci là-dessus ; ce n'est qu'un mauvais souvenir qui se dissipera aux premiers rayons du soleil.

Bunun hakkında endişelenme. Bu, sadece güneşin ilk ışıklarıyla eriyecek kötü bir anı.

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.

- Asal sayılar hayata benzer, onlar tamamen mantıksaldır fakat, eğer tüm zamanınızı onun hakkında düşünmek için harcarsanız kurallarının bulunması imkânsızdır.
- Asal sayılar hayata benzerler, onlar tamamıyla mantıklıdır ama bütün zamanınızı bu konuyu düşünerek harcasanız dahi belirli bir kural bulmak imkansızdır.