Translation of "Légèrement" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Légèrement" in a sentence and their turkish translations:

- Tom a frappé légèrement.
- Tom frappa légèrement.

Tom kapıyı hafifçe çaldı.

J'ai légèrement faim.

Ben biraz açım.

Tom est légèrement désorienté.

Tom biraz yönünü şaşırmış.

Tom semble légèrement confus.

Tom hafifçe kafası karışmış görünüyor.

Il semblait légèrement jaloux.

O biraz kıskanç görünüyordu?

Versions légèrement différentes de celui-ci

onun biraz daha farklı versiyonları

C'est une dimension légèrement plus dangereuse

bu biraz daha tehlikeli bir boyut

La route vire légèrement vers l'ouest.

Yol batıya doğru hafifçe kıvrılır.

- Il rougissait facilement.
- Il rougit légèrement.

O biraz kızardı.

Il est légèrement dépendant à l'alcool.

O biraz alkol bağımlısı.

Trois personnes ont été légèrement blessées.

Üç kişi hafif yaralandı.

Dix personnes furent légèrement blessées dans l'accident.

On kişi kazada hafif yaralandı.

Cette route tourne légèrement vers la droite.

- Bu yol, hafifçe sağa döner.
- Bu yol, hafifçe sağa bükülür.

Tom embrassa légèrement Mary sur la joue.

Tom Mary'yi yanağından hafifçe öptü.

Tom est légèrement petit pour son âge.

Tom yaşına göre biraz kısadır.

Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ?

Daha az gürültü yapar mısınız?

La route courbe légèrement en direction du lac.

Yol göle doğru hafifçe eğilimlidir.

- Si tu sors habillé aussi légèrement, tu vas attraper froid.
- Si tu sors vêtue aussi légèrement, tu vas attraper froid.

Böyle hafifçe giyinerek dışarı çıkarsan nezle olursun.

La qualité baisse légèrement lorsque le microphone est allumé

mikrofon açıldığında kalite birazcık düşüyor

Cela aurait pu être que, avec une physique légèrement différente,

Biraz farklı bir fizikle mümkün olabilirdi

Il a été légèrement blessé dans un accident de la circulation.

Bir trafik kazasında hafif yaralandı.

Si la taille de l'assiette ou de la boîte est légèrement réduite,

biraz küçültülerek büyük oranda azalıyor,

Malgré tout, la situation est légèrement différente dans la mer de Marmara.

her şeye rağmen Marmara Denizinde birazcık farklı bir durum var

En termes d'habillement, il diffère légèrement à l'époque ottomane selon les régions.

Kıyafet konusunda ise Osmanlı döneminde biraz farklılık gösteriyor bölgelere göre

- Vous êtes légèrement en surpoids.
- Tu es un petit peu en surpoids.

Biraz fazla kilolusun.

Tu as peut-être raison, mais nous avons une opinion légèrement différente.

Haklı olabilirsin, ama bizim çok az farklı bir görüşümüz var.

Alors, pour vérifier leur maturité, il presse légèrement chaque figue avec ses lèvres.

O yüzden olgunlaşmış mı diye her bir inciri önce dudaklarıyla hafifçe sıkıyor.

Les mains de ma femme sont légèrement plus petites que celles de l'assistant du magasin.

Eşimin elleri tezgahtarınkinden biraz daha küçük.

- Tom est un peu plus vieux que Mary.
- Tom est légèrement plus âgé que Mary.

Tom, Mary'den biraz daha büyük.

- Pourriez-vous vous pencher légèrement en avant ?
- Pourrais-tu un peu te pencher en avant ?

Biraz öne doğru eğilebilir misin?

Elle me toucha légèrement la nuque du bout des doigts et cela me fit frissonner.

O bana parmak uçları ile ensemin üzerine hafifçe dokundu ve bu beni ürpertti.