Translation of "L'ouest" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "L'ouest" in a sentence and their japanese translations:

Où est l'ouest ?

西は?

- Nous nous dirigeons vers l'ouest.
- Nous nous dirigeons à l'ouest.

私たちは、西へ行く。

Alors, où est l'ouest ?

西はどっち?

- Ils se sont dirigés vers l'ouest.
- Elles se sont dirigées vers l'ouest.

彼らは西の方へ向かった。

Le ciel de l'ouest rougeoie.

西の空が真っ赤に焼けている。

Le ciel de l'ouest rougeoyait.

西の空が真っ赤に輝いていた。

Le vent souffle de l'ouest.

風は西から吹いている。

Le dirigeable dérivait vers l'ouest.

気球は西の方へ漂っていった。

À l'ouest rien de nouveau.

西部戦線異状なし

La route vire légèrement vers l'ouest.

その道は緩やかに西にカーブしている。

Le soleil se couche à l'ouest.

- 日は西に沈む。
- 太陽は西に没する。
- 太陽は西に沈む。

Vous pensez que l'ouest est par là,

西はこっちなんだな

Les fausses cigarettes dans l'Afrique de l'Ouest,

西アフリカの偽タバコ

La gare est à l'ouest de l'hôtel.

- 駅はホテルの西の方にある。
- 駅はホテルの西側です。

L'île se trouve à l'Ouest du Japon.

その島は日本の西方にある。

Il vit à l'ouest de la ville.

彼は町の西部に住んでいる。

On doit aller à l'ouest pour retrouver l'avion.

西へ向かって残がいを捜す

Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest en quête d'or.

黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。

Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest à la recherche d'or.

金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。

Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.

ラクダの長い列が西に向かって移動していた。

En volant, j'ai vu une chaîne de montagnes à l'ouest,

飛んでる時に山が 西側に見えた

Vous pensez que l'ouest est par là, vers ces rochers.

西は巨岩のほうだと 思うんだな

Israël est un pays bordé par la Méditerranée à l'Ouest.

イスラエルは西側に地中海と接した国である。

Nous recherchons un village Emberá situé à 43 kilomètres à l'ouest,

目的地(もくてきち)のエンベラ村は 約(やく)43キロ西にある

Je vis dans l'ouest du Texas, où l'eau est déjà rare

私はウエスト・テキサスに住んでいて そこではすでに水が不足しているので

Quand l'épidémie d'Ebola est apparue en 2014, en Afrique de l'Ouest,

2014年に西アフリカで エボラ出血熱が流行したとき

L'Allemagne de l'Ouest a utilisé l'influence de la radio et de la TV

テレビの力やラジオの テクノロジーを使って

Souvent issus des mêmes quartiers pauvres du sud et de l'ouest de Chicago.

シカゴのサウスサイドやウェストサイドの 貧困地区出身者が大半のようでした

Mais d'ici, c'est dur de localiser le nord, l'est, le sud et l'ouest.

でもここでは方角を 調べるのは難しい

Même si le soleil se levait à l'ouest, je ne changerais pas d'avis.

たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。

- La France est en Europe de l'Ouest.
- La France est en Europe occidentale.

フランスは西ヨーロッパにある。

Aujourd'hui, une personne sur sept dans l'ouest de l'Europe est une personne âgée.

今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。

Même si le soleil se lève à l'ouest, je n'abandonnerai pas mon plan.

もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。

Même si le soleil se levait à l'Ouest, je ne changerais pas mon opinion.

仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。

Mais ne vous découragez pas. La nature est parfois trompeuse. Maintenant, on sait où est l'ouest.

でもやる気をなくすな 難しいのさ もう西が分かった

Même si le soleil venait à se lever à l'ouest, je ne romprais pas ma promesse.

たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。

Même si elle n'est qu'à 6 km à l'ouest, ce ne sera pas une promenade de santé.

真西に約6キロの所だ でも歩道はないだろう

Tandis que d'autres forces se concentraient pour la bataille décisive de Leipzig, à 60 miles à l'ouest.

他の部隊が西に60マイル離れたライプツィヒの決定的な戦いに集中しました。

De l'Ouest en 1800 et gouverneur de Hanovre en 1804, se révélant très efficace dans chaque rôle.

として重要な役職を歴任し、 それぞれの役割において非常に効果的であることが証明されました。

- Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
- Le soleil se lève à l’est et se couche à l’ouest.

太陽は東から昇り、西へ沈む。

J'ai toujours pensé que les triporteurs et les sukiyaki étaient ce qu'il y a de plus réussi parmi les importations de l'Ouest durant l'ère Meiji.

自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。

- Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
- Le soleil se lève à l’est et se couche à l’ouest.
- Le soleil se lève à l'orient et se couche à l'occident.

太陽は東から昇り、西へ沈む。