Translation of "L'empereur" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "L'empereur" in a sentence and their turkish translations:

L'empereur byzantin.

Vareg Muhafızları'na komuta ettiği Konstantinopolis'e gitti .

Lui dit l'Empereur

ona söyledi.

Soufflait et s'est rallié à l'empereur.

ve İmparator'a toplandı.

L'empereur pria pour le repos des morts.

İmparator ölülerin ruhları için dua etti.

La princesse implora le pardon de l'empereur.

Prenses imparatordan af diledi.

«Qu'est-ce que l'Empereur à l'arrière de l'armée?

“İmparatorun ordunun gerisinde ne işi var?

Mais l'empereur ne descendait pas sans un combat.

Fakat İmparator savaşsız pes etmeyecekti.

Ses remarquables talents de soldat manqueraient énormément à l'empereur

Soult'un askeri zihniyle . Olağanüstü askerlik becerileri,

Décision fatidique de jeter à nouveau son sort avec l'empereur.

kez daha İmparator ile paylaşma kararı aldı.

Vive l'Empereur! Et merci à Napoleon-Souvenirs.com d'avoir sponsorisé cette vidéo.

Yaşasın l'Empereur! Ve bu videoya sponsor olduğunuz için Napoleon-Souvenirs.com'a teşekkür ederiz.

Au cours du règne de Napoléon, il reçut de l'Empereur des

Napolyon'un hükümdarlığı süresince, İmparator'dan her yıl bir milyon frangı aşan

Et ouvrant la voie à la victoire de l'Empereur à Wagram.

ve İmparatorun Wagram'daki zaferinin yolunu açtı.

En campagne, Berthier et l'Empereur voyageaient souvent ensemble dans le carrosse impérial,

Kampanya sırasında Berthier ve İmparator sık ​​sık imparatorluk koçunda durmaksızın çalışarak birlikte seyahat

Armée d'une marine puissante et de concessions commerciales lucratives de l'empereur byzantin,

Güçlü bir donanmaya sahip ve Bizans İmparatoru'nun vermiş olduğu kârlı imtiyazlar ile

Leur extraordinaire gamme de cadeaux comprend des bustes et des statuettes de l'Empereur lui

Olağanüstü hediyeler arasında İmparatorun büstleri ve heykelcikleri…

Par la défense désespérée de la France, jusqu'à l'abdication de l'empereur en avril 1814.

Napolyon'a sadakatle hizmet etmeye devam etti . Restore edilen Bourbon monarşisi

Qui - à ses yeux - l'avait rendu fou devant l'empereur. Soult a ignoré le défi.

gösteren Mareşal Soult ile bir düello yapmak istedi . Soult meydan okumayı görmezden geldi.

Mais si Davout, et non Grouchy, avait commandé l'aile droite de l'Empereur en 1815…

Ama 1815'te Grouchy değil Davout İmparatorun sağ kanadına komuta etmiş olsaydı ...

Suite à la défaite de l'Empereur à Waterloo, Davout organisa la défense de Paris

İmparatorun Waterloo'daki yenilgisinin ardından Davout, Paris'in savunmasını düzenledi

Lorsque l'empereur revint en France, il confia la poursuite de l'armée britannique au maréchal

İmparator Fransa'ya döndüğünde, İngiliz ordusunun takibini Mareşal

Le premier jour de la bataille de Wagram, l'empereur a critiqué Davout pour sa lente attaque.

Wagram Savaşı'nın ilk gününde İmparator, Davout'u yavaş saldırısı nedeniyle eleştirdi.

Il manquait de confiance pour le haut commandement, mais sous la supervision de l'Empereur, il se

Yüksek komuta güveninden yoksundu, ancak İmparatorun gözetimi altında

Les relations de Soult avec Napoléon étaient excellentes, et l'empereur se tourna fréquemment vers lui pour

Soult'un Napolyon ile ilişkisi mükemmeldi ve İmparator sık ​​sık tavsiye almak

Mais maintenant Pitt craignait que les conquêtes de Napoléon ait rendu la France trop puissante. L'Empereur

Fakat şimdi William Pitt Napolyon'un fetihlerinin Fransa'yı daha güçlü hale getirdiğinden korktu

Mais sa foi aveugle en l'empereur n'a pas survécu à la Russie… désormais, il ne se battra

Ancak İmparator'a olan körü körüne inancı Rusya'dan sağ çıkamadı ... bundan sonra

Pour l'éloge de l'empereur. En quelques jours, Lannes a démissionné de son commandement et est rentré en France.

. Birkaç gün içinde Lannes komutasından istifa etti ve Fransa'ya döndü.

Y compris le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier - et peut-être même l'empereur lui-même.

Napolyon'un genelkurmay başkanı Mareşal Berthier ve hatta belki de İmparatorun kendisi de dahil olmak üzere , onun bir veya iki kazık attığını görmeye hevesliydi .

1813, bien que ses relations avec l'empereur, et le maréchal Berthier en particulier, soient de plus en plus

ve İmparator ve özellikle Mareşal Berthier ile ilişkileri giderek gerginleşmesine

Ney a combattu dans la grande victoire de l'empereur à Dresde… mais dix jours plus tard à Dennewitz,

Ney, İmparator'un Dresden'deki büyük zaferinde savaştı… ama on gün sonra Dennewitz'de

Alors qu'il donnait ses derniers ordres à ses maréchaux, l'empereur se tourna vers Soult en dernier et dit:

. İmparator, Mareşallerine son emirlerini verirken en son Soult'a döndü ve

À la veille de la bataille de Borodino, l'empereur a rejeté la demande de Davout de déborder les défenses

Borodino Savaşı'nın arifesinde İmparator, Davout'un Rus savunmasını alt etme