Translation of "Repos" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Repos" in a sentence and their turkish translations:

Repos !

Rahat!

Prenez quelque repos !

Biraz dinlen.

Le repos fait rouiller.

- İşleyen demir paslanmaz.
- İşlemeyen demir pas tutar.

Le repos est important.

Dinlenme önemlidir.

- Rentre chez toi ! Prends du repos !
- Rentrez chez vous ! Prenez du repos !

Eve git. Biraz dinlen.

Tom a besoin de repos.

Tom'un biraz dinlenmesi gerekiyor.

Je devrais prendre du repos.

Biraz istirahat etmeliyim.

Nous avons besoin de repos.

Dinlenmeye ihtiyacımız var.

Tom avait besoin de repos.

Tom'un dinlenmeye ihtiyacı vardı.

Prenez un peu de repos !

Biraz dinlenin.

- J'ai eu une bonne nuit de repos.
- J'eus une bonne nuit de repos.

Gece iyi dinlendim.

- Tu devrais prendre un peu de repos.
- Vous devriez prendre un peu de repos.

Biraz istirahat etmelisin.

- Je veux que vous preniez du repos.
- Je veux que tu prennes du repos.

Biraz dinlenmeni istiyorum.

- Je suggère que vous preniez du repos.
- Je suggère que tu prennes du repos.

Biraz dinlenmeni öneririm.

- Vous feriez mieux de prendre du repos.
- Tu ferais mieux de prendre du repos.

Biraz uyusan iyi olur.

Elle n'est pas de tout repos.

O oldukça ele avuca sığmayan bir tip.

Rentre chez toi ! Prends du repos !

Eve git, dinlen.

C'est pas ton jour de repos ?

İzin günün değil mi?

Je pense avoir besoin de repos.

Dinlenmeye ihtiyacım olduğunu düşünüyorum.

- Elle lui conseilla de prendre du repos.
- Elle lui a conseillé de prendre du repos.

O, ona dinlenmesini tavsiye etti.

- Quelques jours de repos vous feront du bien.
- Quelques jours de repos te feront du bien.

Birkaç günlük istirahat sana iyi gelecektir.

- Je pense que tu as besoin de repos.
- Je pense que vous avez besoin de repos.

Sanırım biraz dinlenmeye ihtiyacın var.

Puis-je prendre un peu de repos ?

Ben dinlenebilir miyim?

L'empereur pria pour le repos des morts.

İmparator ölülerin ruhları için dua etti.

Tu devrais prendre un jour de repos.

Bir gün izin almalısınız.

Un bon repos me fait sentir mieux.

Deliksiz bir uyku beni daha iyi hissettirdi.

Nous avons besoin d'un peu de repos.

Biraz dinlenmeye ihtiyacımız var.

Je n'ai pas plus de repos que vous.

Senden daha fazla dinlenmem.

Il est très important d'avoir suffisamment de repos.

- Yeteri kadar dinlenmek önemlidir.
- Yeterince dinlenmek çok önemlidir.

Je pense que vous avez besoin de repos.

Dinlenmeye ihtiyacınız var sanırım.

- Un peu de repos nous ferait le plus grand bien.
- Un peu de repos nous ferait beaucoup de bien.

Biraz dinlenme bizi çok iyi yapardı.

- Je veux que tu prennes une bonne nuit de repos.
- Je veux que vous preniez une bonne nuit de repos.

Ben iyi bir gece uykusu uyumanı istiyorum.

Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.

Sürücünün canı dinlenmek istedi.

Ce que je veux vraiment, c'est prendre du repos.

Gerçekten yapmak istediğim biraz uyumak.

- Hier, j'étais en repos.
- Je n'avais aucun travail hier.

Dün işim yoktu.

- Faisons une petite pause.
- Prenons un moment de repos.

Hadi bir mola verelim.

Je devrais aller chez moi et prendre du repos.

Eve gitmeliyim ve biraz uyumalıyım.

J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées.

Bu kadar bütünüyle dolu günlerden sonra bir dinlenmeye ihtiyacım var.

Puisque tu as l'air fatigué, tu ferais mieux de prendre du repos.

Yorgun göründüğün için biraz dinlensen iyi olur.

Rien n'est plus agréable que de prendre du repos après un dur labeur.

Sıkı çalıştıktan sonra hiçbir şey dinlenmekten daha hoş değildir.

- Et si tu arrêtais de te faire du souci et que tu prenais du repos ?
- Et si vous arrêtiez de vous faire du souci et que vous preniez du repos ?

Neden endişelenmeyi kesip biraz uyumuyorsun?

Lorsque vous prendrez suffisamment de repos toutes les nuits, vous vous sentirez beaucoup mieux.

Her gece yeterince dinlenirseniz, kendinizi daha iyi hissedersiniz.

Papa a besoin de repos. Cela fait 3 heures qu'il travaille dans le jardin.

Babamın bir dinlenmeye ihtiyacı var. O üç saattir bahçede çalışmaktadır.

- Je veux me reposer.
- Je veux prendre du repos.
- Je veux faire une pause.

Ben dinlenmek istiyorum.

Ce lieu de repos précaire devrait suffire à protéger les géladas des dangers des ténèbres.

Bu riskli dinlenme yeri jeladaları karanlığın tehlikelerinden korumaya yeterli olacaktır.

Au lieu de s'accorder quelque repos, il travaillait avec encore plus de zèle qu'à l'ordinaire.

Dinlenme yerine, o her zamankinden çok daha sıkı çalıştı.

- Tom conseilla à Mary de prendre du repos.
- Tom a conseillé à Mary de se reposer.

Tom Mary'ye dinlenmesini tavsiye etti.

- Il a suggéré que nous prenions une courte pause.
- Il a suggéré que nous prenions un petit repos.

O, kısa süre dinlenmemizi önerdi.

Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.

Her şahsın dinlenmeye, eğlenmeye, bilhassa çalışma müddetinin makul surette sınırlandırılmasına ve muayyen devrelerde ücretli tatillere hakkı vardır.