Examples of using "Repos" in a sentence and their turkish translations:
Rahat!
Biraz dinlen.
- İşleyen demir paslanmaz.
- İşlemeyen demir pas tutar.
Dinlenme önemlidir.
Eve git. Biraz dinlen.
Tom'un biraz dinlenmesi gerekiyor.
Biraz istirahat etmeliyim.
Dinlenmeye ihtiyacımız var.
Tom'un dinlenmeye ihtiyacı vardı.
Biraz dinlenin.
Gece iyi dinlendim.
Biraz istirahat etmelisin.
Biraz dinlenmeni istiyorum.
Biraz dinlenmeni öneririm.
Biraz uyusan iyi olur.
O oldukça ele avuca sığmayan bir tip.
Eve git, dinlen.
İzin günün değil mi?
Dinlenmeye ihtiyacım olduğunu düşünüyorum.
O, ona dinlenmesini tavsiye etti.
Birkaç günlük istirahat sana iyi gelecektir.
Sanırım biraz dinlenmeye ihtiyacın var.
Ben dinlenebilir miyim?
İmparator ölülerin ruhları için dua etti.
Bir gün izin almalısınız.
Deliksiz bir uyku beni daha iyi hissettirdi.
Biraz dinlenmeye ihtiyacımız var.
Senden daha fazla dinlenmem.
- Yeteri kadar dinlenmek önemlidir.
- Yeterince dinlenmek çok önemlidir.
Dinlenmeye ihtiyacınız var sanırım.
Biraz dinlenme bizi çok iyi yapardı.
Ben iyi bir gece uykusu uyumanı istiyorum.
Sürücünün canı dinlenmek istedi.
Gerçekten yapmak istediğim biraz uyumak.
Dün işim yoktu.
Hadi bir mola verelim.
Eve gitmeliyim ve biraz uyumalıyım.
Bu kadar bütünüyle dolu günlerden sonra bir dinlenmeye ihtiyacım var.
Yorgun göründüğün için biraz dinlensen iyi olur.
Sıkı çalıştıktan sonra hiçbir şey dinlenmekten daha hoş değildir.
Neden endişelenmeyi kesip biraz uyumuyorsun?
Her gece yeterince dinlenirseniz, kendinizi daha iyi hissedersiniz.
Babamın bir dinlenmeye ihtiyacı var. O üç saattir bahçede çalışmaktadır.
Ben dinlenmek istiyorum.
Bu riskli dinlenme yeri jeladaları karanlığın tehlikelerinden korumaya yeterli olacaktır.
Dinlenme yerine, o her zamankinden çok daha sıkı çalıştı.
Tom Mary'ye dinlenmesini tavsiye etti.
O, kısa süre dinlenmemizi önerdi.
Her şahsın dinlenmeye, eğlenmeye, bilhassa çalışma müddetinin makul surette sınırlandırılmasına ve muayyen devrelerde ücretli tatillere hakkı vardır.