Translation of "énormément" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "énormément" in a sentence and their japanese translations:

Ça glisse énormément.

かなりすべるよ

Car ils l'admirent énormément.

大地の母神だからです

Le japonais l'intéresse énormément.

- 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
- 彼は日本語に大変興味がある。

J'apprécie énormément ton amitié.

私はあなたの友情をとても大切にしている。

Mon frère fume énormément.

私の兄はずいぶんたばこを吸う。

Il a énormément d'expérience.

彼はたくさんの経験がある。

La cuisine française me plaît énormément.

フランス料理は私の甚だ好む所だ。

Nous avons énormément besoin de nourriture.

私たちは食べ物を非常に必要としている。

- Il lit énormément.
- Il lit beaucoup.

彼はたくさんの本を読みます。

Compiler un dictionnaire exige énormément de temps.

- 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
- 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。

La neuroplasticité varie énormément d'une personne à l'autre.

神経可塑性のパターンに 個人差が大きいということです

D'après mon expérience, on pourrait économiser énormément d'argent

私の経験では 私たちは 巨額のお金を節約できるでしょう

Les humains y mettent énormément d'énergie et d'imagination,

ここでは人間がたくさんの労力と 想像力を使っています

Maintenant qu'il est parti, il nous manque énormément.

彼が行ってしまった今はとても寂しい。

- Tu me manques beaucoup.
- Tu me manques énormément.

君がいなくてとても寂しい。

Ses remarquables talents de soldat manqueraient énormément à l'empereur

。 彼の驚くべき兵士のスキルは、これから の困難な年に

Mais de nos jours, les choses ont énormément changé.

しかし今や事態は大きく変わった。

- Elle aime énormément la musique.
- Elle tripe sur la musique.

- 彼女は音楽がとても好きです。
- 彼女は音楽が大好きだ。

- J'aime beaucoup la nourriture française.
- La cuisine française me plaît énormément.

- 私はフランス料理が好きです。
- フランス料理は私の甚だ好む所だ。

Car il y en a énormément d'autres que je peux faire.

だって できることが山ほどあるから

Je fus énormément choquée d'entendre sa fille utiliser un langage aussi grossier.

私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。

- J'apprécie énormément ton amitié.
- J'accorde une très haute valeur à ton amitié.

- 私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
- 私はあなたの友情をとても大切にしている。

Ils ont achevé ce système en consacrant énormément de réflexion et de labeur.

彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。

J’ai bu énormément de jus d’orange alors que j’ai une analyse d’urine demain.

明日尿検査なのにオレンジジュース大量に飲んじゃった。

Le métier de contrôleur aérien est un métier qui procure énormément de stress.

航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。

- Nous avons énormément de temps ce soir.
- Nous avons tout le temps ce soir.

今夜は十分な時間がある。

- Elle aime énormément la musique.
- Elle adore la musique.
- Elle tripe sur la musique.

彼女は音楽が大好きだ。

Mais qui a été adoptée massivement et qui a énormément amélioré la vie des gens.

でもそれは大規模で 市民生活を大幅に改善してもいるのです

- Il a fortement plu.
- Il a plu énormément.
- Il plut beaucoup.
- Il a beaucoup plu.

雨は激しく降った。

- Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique.
- La maîtrise d'une langue étrangère vient de la parler souvent.

外国語を習得するには多量の練習が必要である。

Je suis complètement à l’ouest en ce qui concerne les beaux-arts, mais pour une raison quelconque, j'apprécie énormément cette peinture.

美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。