Examples of using "L'ancien " in a sentence and their turkish translations:
Eski sistem çalışır.
Eski müdürün başı dertte.
Eski ofis daha az aydınlatılmıştı.
- Eski sistemden kurtuldular.
- Eski sistemi kaldırdılar.
bir de eskileri hatırlatmak gibi bir huyu var
Yeni işim eski işimden daha zor.
- Eski tekerlekleri yenisiyle değiştir.
- Eski lastikleri yenileriyle değiştir.
Aşar vergisi Fransız Eski rejiminin direklerinden biriydi.
Dünya, Eski Antlaşma tarafından yönetilmiyor.
"Eski Ahit" Kutsal Kitabın ilk parçasıdır.
- Yeni tünel eskisinin iki katı uzunluğunda.
- Yeni tünel eskisinin iki katı kadar uzun.
Yeni bilgisayar, eskisinden on kat daha hızlı.
Eski Antlaşma'nın tamamını bir yılda okudu.
Başka bir deyişle ve geçmiş FDA temsilcinin sözleriye
Eski modelle karşılaştırıldığında bunu kullanmak çok daha kolaydır.
- Tom Mary'nin eski erkek arkadaşı.
- Tom, Mary'nin eski erkek arkadaşı.
Ancak 1804'te Napolyon yeni bir imparatorluk kurdu ve eski rütbeyi geri getirdi.
Bu bilmecenin ipucu yine antik kayaç kayıtlarından geliyor.
Lannes'ın eski rakibi Mareşal Bessières geçici komutası altına alındı.
Eskinin neyi vardı?
birliklerin komutanlığı da vardı . Eski eğitim hocası Soult, sıkı bir disiplin uyguladı ve adamlarını sıkı bir şekilde eğiterek
için umutlar canlandırmak döndü Mustafa El-Kazemi, eski istihbarat şefi
Eski Eflak prensi 2.Vlad'ın oğulları Vlad ve Radu kardeşler, Osmanlı sarayında soylu bir
Yeni şefimizin eskisinden daha kötü olacağından süphe ediyorum.
Yeni konserve açacağım eskisinden daha sağlam, böylece umarım bezelyelerime kavuşmak artık 2 dakikamı almayacak.